Übersetzung für "Last mit" in Englisch

Er schnürte die Last des Pferdes mit einem Seil fest.
He fastened the horse's pack with a rope.
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben diese Last lange genug mit sich herumgetragen.
You've been carrying this burden around alone a long time.
OpenSubtitles v2018

Eine Last Minute-Konferenzschaltung mit London und Peking und nichts funktioniert.
Last minute conference call to London and Beijing and nothing is working.
OpenSubtitles v2018

Diese Ewiggestrigen sind eine Last mit ihren antikommunistischen Ideen.
These old-timers hung up on anti-communistic ideas are just burdens.
OpenSubtitles v2018

Schleppst du wirklich die Last dieser Schuld mit dir herum?
I mean, are you really carrying that weight around with you?
OpenSubtitles v2018

Und als er Custer's Last Stand mit den indianischen Hausmädchen nachspielen wollte?
Remember that time he tried to get the Indian maids to reenact Custer's Last Stand?
OpenSubtitles v2018

Ich trage diese Last mit mir, seit sie geboren wurde.
I carried that burden with me since she was born.
OpenSubtitles v2018

Eine Last, mit der manche nicht leben wollen.
It's a burden some choose not to live with.
OpenSubtitles v2018

Ihre Last wird mit jedem Schritt größer.
The weight of her increases with each step.
OpenSubtitles v2018

Du schleppst diese Last mit dir herum.
You carry that burden around with you.
OpenSubtitles v2018

Die Verstellung kann unter Last und mit kurzen Verstellzeiten vorgenommen werden.
Adjustment can be conducted under a load and with short displacement times.
EuroPat v2

Um ein Mitbewegen der Last mit Auflagekörper 222 zu sichern (Fig.
In order to assure the carrying along of the load with the support body 222 (FIG.
EuroPat v2

Diese Verzögerung wiederum bestimmt den dynamischen Anteil bei der Treibfähigkeitsprüfung mit Last.
This deceleration, in turn, determines the dynamic proportion in the drive capability test with load.
EuroPat v2

Dadurch wird die Last 1 mit Energie gespeist.
The load 1 is thus fed with energy.
EuroPat v2

Dies ist normalerweise immer der Fall, wenn mit Last abgesenkt wird.
This is normally the case when the load is lowered.
EuroPat v2

Die Bewegungsrichtung der Last stimmt mit der Richtung dieser Pfeile überein.
The movement direction of the load corresponds to the direction of these arrows.
EuroPat v2

Das Koppelelement zur biologischen Last ist wiederum mit 39 bezeichnet.
The element for coupling the transducer 36 to the biological load again is indicated at 39 .
EuroPat v2

Diese Schaltungsanordnung kann die Last jedoch nur mit High-Pegeln ansteuern.
This circuit arrangement can actuate the load with high levels only, however.
EuroPat v2

Die beiden Last-Transistoren sind mit einer höheren, zweiten Betriebsspannung Upp belegt.
The two load transistors are connected to a higher second supply voltage Upp.
EuroPat v2

Wir glauben, du solltest diese Last mit uns teilen.
We think you should share the burden.
OpenSubtitles v2018

Dann schleppt man eine schwere Last mit sich herum.
Like you're carrying around this enormous burden.
OpenSubtitles v2018

Wir teilen hier deine Last mit dir, Adrian.
Not anymore. We are here to share your burden...
OpenSubtitles v2018

Ein solcher Schaltvorgang unter Last mit Lichtbogen ist in Fig.
Such a switching process under load with an arc is illustrated in FIG.
EuroPat v2

Also dann, lasst uns eine Last-Minute-Inselreise mit Marta und Marisa planen!
Well then, let's plan a last-minute island getaway with Marta and Marisa!
ParaCrawl v7.1

Der Kran ist mit Last verfahrbar, kann aber auch abgestützt werden.
The crane can drive with a load on the hook, but it can also be used with outriggers.
ParaCrawl v7.1

Die Bohranlagen, aus Rejee Gruppe angewendet das fortschrittliche Hydrauliksystem mit Last Feedback.
The drilling rigs from Rejee Group applied the advanced hydraulic system with load feedback.
ParaCrawl v7.1

Ein interner Mikroprozessor löst dann aus und verbindet die Last mit der Versorgung.
An internal microprocessor then triggers and connects the load to the supply.
CCAligned v1