Übersetzung für "Muss frei bleiben" in Englisch

Irland muss frei von Kernkraft bleiben.
Ireland must remain a nuclear-free island.
Europarl v8

Danny, 29 muss frei bleiben, damit sie eingesetzt werden kann.
And, Danny, keep twenty-niner clean so it'll be operational. See?
OpenSubtitles v2018

Ich muss frei bleiben... sonst gehe ich zugrunde.
I gotta be free to come and go, or I'd just die.
OpenSubtitles v2018

Die Leitung muss für Notfälle frei bleiben.
This line needs to stay free for emergencies.
OpenSubtitles v2018

Einheit 19, die Leitung muss frei bleiben.
Squad 19, can we keep this channel clear, please?
OpenSubtitles v2018

Der Weg zum Wasser muss frei bleiben.
The way to the water must remain free.
ParaCrawl v7.1

Der Eingang zum Roboterraum muss immer frei bleiben.
The robot room must always have a clean entrance.
ParaCrawl v7.1

Das Gitter an den Bedienelementen Abb.1 muss frei bleiben und darf nicht abgeklebt werden.
The grille on the control console Fig.1 must be kept free.
ParaCrawl v7.1

Das Fußgelenk muss frei beweglich bleiben und nur soweit befestigt werden, dass der Fuß stabil auf der PTFE-Unterlage gehalten wird.
Adjust the ankle joint so that it is free and then tighten just sufficiently to keep the foot stable on the PTFE sheet.
DGT v2019

Es gibt immer noch eine subtilere Schwingung als seine Schwingung des Friedens, und diese muss frei bleiben, sie darf sich nicht von der anderen einschließen lassen.
There is always a vibration subtler than his vibration of peace, and that one must remain free, without getting enclosed in the other.
ParaCrawl v7.1

Der Wille des Menschen muss frei bleiben, er kann weder zur Annahme noch zur Ablehnung gezwungen werden, denn dies ist Gesetz göttlicher Ordnung.
The human being's will must remain free, it can neither be forced to accept nor to reject something, for this is the law of divine order.
ParaCrawl v7.1

Frauen mit Anavar muss bleiben frei von großen Dosen, extrem zu vermeiden entspringt, in Testosteron Grad, aber mit der richtigen Dosierung und Diät-Plan, weibliche Ergebnisse wie Gewichtsverlust und verdichteten Muskeln anzeigen können.
Ladies utilizing Anavar must prevent huge dosages to prevent intense boosts in testosterone degrees, however with the best dosage and diet regimen, women can view outcomes such as weight loss and set muscles.
ParaCrawl v7.1

Bei „anderen“ Sätteln muss dieser Bereich frei bleiben, da das Pferd sonst durch den Sattelbaum eingeklemmt werden würde.
In " other " saddles this area must remain free, as the horse would otherwise be pinched by the saddle tree .
ParaCrawl v7.1

Aber es muss den Menschen frei bleiben, Mich anzurufen, und darum muss alles geschehen im Rahmen des Naturmäßigen, doch leicht erkennbar den Menschen, die noch einen Funken Glauben in sich haben und denen Ich Mich auch zu erkennen geben werde, auf daß ihr Glaube nicht verlorengehe, sondern zunehme an Kraft und Stärke.
But it has to be left up to people to call upon Me, and therefore everything has to happen within a natural framework, yet easily perceptible to people who still harbour a glimmer of faith and to whom I will reveal Myself so that their faith will not be lost but gain in strength and intensity.
ParaCrawl v7.1

Ich stehe wohl diesen Auserwählten ständig nahe, kann aber nicht außergewöhnlich auf sie einwirken, um ihren Glauben zu gewinnen, sondern dieser muss frei sein und bleiben und Mir doch gelten.
I certainly stand permanently close to these chosen, but cannot have an extraordinary effect on them to win their faith, but it must be and remain free and still be directed towards me.
ParaCrawl v7.1

Nur diese Bereiche müssen frei von Fremdstoffen bleiben, um Abhebungen zu vermeiden.
Only these regions must remain free of foreign substances to prevent them from separating.
EuroPat v2

Damit die Abläufe problemlos gewartet werden können, müssen sie frei zugänglich bleiben.
Drains must be freely accessible in order to allow problem-free maintenance.
ParaCrawl v7.1

Rettungswege für Fahrzeuge der Feuerwehr, Notarzt und Krankentransport müssen zwingend frei bleiben.
Escape routes for vehicles of the fire brigade, ambulance and ambulance must be kept free.
ParaCrawl v7.1

Lizenz: Die hier veröffentlichten Daten müssen frei verfügbar bleiben.
License: All data made public here must remain freely available.
ParaCrawl v7.1

Das gilt auch für die Sessions – sie müssen frei bleiben.
The same is true for the sessions: they must remain open.
ParaCrawl v7.1

Die Lüftungslöcher müssen stets frei zugänglich bleiben, damit eine ausreichende Kühlung gewährleistet wird.
Ventilation holes must not be blocked to ensure sufficient cooling.
ParaCrawl v7.1

Umgebungstemperatur: 5°C bis 40°C, Lüftungsschlitze müssen frei bleiben!
Ambient temperature: 5°C to 40°C, air vents must be kept clear!
ParaCrawl v7.1

Die noch nicht verhandelnden Kandidaten müssen eine faire Chance erhalten, zu den anderen aufzuschließen, die Überholspur muß frei bleiben.
The applicant countries which still have to enter negotiations must be given a fair chance to catch up with the others; the fast lane must stay open.
Europarl v8

Solche Expertenkommissionen auf europäischer Ebene müssen frei und unabhängig bleiben, aber die Machthaber müssen lernen, auf ihre Empfehlungen zu achten und diese in den Entscheidungsfindungsprozess einfließen zu lassen.
Such think tanks at the European level must remain free and independent, but leaders must learn to pay attention to and integrate their recommendations into the policy-making process.
News-Commentary v14

Fluchtwege und Notausgänge müssen frei von Hindernissen bleiben und auf möglichst kurzem Weg ins Freie oder in einen sicheren Bereich führen.
Emergency routes and exits must remain clear and lead as directly as possible to a safe area.
EUbookshop v2

Fluchtwege und Notausgänge müssen frei von Hindernissen bleiben und auf möglichst kurzem Weg ins Freie, in einen sicheren Bereich, zu einer sicheren Versammlungsstelle oder Ablagestation führen.
Emergency routes and exits must remain clear and lead as directly as possible to the open air, to a safe area, a safe assembly point or to an abandonment station.
EUbookshop v2

Fluchtwege und Notausgänge müssen frei von Hindernissen bleiben und auf möglichst kurzem Weg in einen sicheren Bereich führen.
Emergency routes and exits must remain clear and lead as direcdy as possible to a safe area.
EUbookshop v2

Fluchtwege und Notausgänge müssen frei von Hindernissen bleiben und auf möglichst kurzem Weg ins Freie oder in einen sicheren Bereich, zu einem sicheren Sammlungspunkt oder zu einer sicheren Evakuierungsstation führen.
Emergency routes and exits must remain clear and lead by the most direct means to the open air or to a safe area, a safe assembly point or a safe evacuation point.
EUbookshop v2