Übersetzung für "Nicht zustande" in Englisch

Manches Mal ist die vorgesehene Kofinanzierung nicht zustande gekommen.
Sometimes the expected cofinancing did not materialize.
Europarl v8

Es schien eine Zeitlang, dass sie nicht zustande kommen könnte.
It seemed for a while that it might not happen.
Europarl v8

Eine Vereinbarung kommt nicht zustande, wenn nicht alle einen gemeinsamen Kompromiß finden.
No agreement will emerge unless all three find a way to compromise.
Europarl v8

Es wäre also mißlich, wenn diese Richtlinie nicht zustande käme.
It would therefore be unfortunate if we were not to obtain this directive.
Europarl v8

Bei der Abstimmung kam die erforderliche Mehrheit nicht zustande.
The necessary majority was not obtained.
Europarl v8

Es ist tragisch für Europa, dass Sie das hier nicht zustande bringen.
It is a tragedy for Europe that you have not done that here.
Europarl v8

Das hat selbst die Prohibition in den USA nicht zustande gebracht.
Prohibition did not stop it in the USA.
Europarl v8

Warum bringen wir diese Selbstverständlichkeit nicht zustande?
If this is self-evident, why have we done nothing about it?
Europarl v8

Entweder Europa ist kohärent oder es kommt nicht zustande.
Europe must have cohesion or it will not work.
Europarl v8

In einer Demokratie kommen Veränderungen durch Wahlen und nicht durch Waffen zustande.
In a democracy, a change comes through the ballot, not through the bullet.
Europarl v8

Sogar jetzt werden sie nicht über Nacht zustande kommen.
Even now they won’t materialize overnight.
News-Commentary v14

Eine weitere Verlängerung in Richtung Norden kam aufgrund der Weltwirtschaftskrise nicht mehr zustande.
A further extension towards the north no longer came about due to the economic crisis.
Wikipedia v1.0

Eine weitere geplante Reise mit John Steinbeck kam deshalb nicht mehr zustande.
John had a need to give, and Ed a need to receive.
Wikipedia v1.0

Dieses Vorhaben kam allerdings aufgrund eines zu geringen Spendenaufkommens nicht zustande.
However, this project did not materialise due to lack of funding.
Wikipedia v1.0

Das bestehende Meldestellennetz ist einzigartig und wäre ohne EU-Zuschüsse nicht zustande gekommen.
The existing hotline network is a unique organisation which would not have been set up without EU funding.
TildeMODEL v2018

Kommt eine Zweidrittelmehrheit nicht zustande, wird die Entscheidung mit einfacher Mehrheit getroffen.
In the event that agreement cannot be reached by a two-thirds majority, the decision shall be taken by simple majority.
DGT v2019

Ohne die Beihilfe werde das Vorhaben nicht zustande kommen.
Without the aid the project will not happen.
DGT v2019

Leider kam die in Steuerfragen erforderliche Einstimmigkeit im Rat nicht zustande.
Unfortunately, the unanimity in tax matters needed in the Council was not forthcoming.
TildeMODEL v2018

Mehr kriegen Sie bei einer Sitzung sowieso nicht zustande.
You can't complete much more than this in one sitting anyway.
OpenSubtitles v2018

Trotz erheblicher Anstrengungen des EIF kamen die 10 übrigen Investitionsprojekte nicht zustande.
Despite significant efforts made by the EIF, the 10 remaining investment operations did not materialise.
TildeMODEL v2018