Übersetzung für "Sich ausruhen" in Englisch

Wenn möglich, sollten Sie Ihren Blutzucker messen und sich ausruhen.
Measure your blood sugar if possible and rest.
ELRC_2682 v1

Auf ihnen darf man sich nicht ausruhen: sie müssen vielmehr gestärkt werden.
They cannot be taken for granted and must be strengthened.
TildeMODEL v2018

Sollen wir anhalten, damit sie sich ausruhen?
Should we stop and let them rest?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen jetzt mit zu uns nach Hause kommen... und sich ausruhen.
You must come home with us and rest now.
OpenSubtitles v2018

Man muss sich auch mal ausruhen können.
We need our time to rest together.
OpenSubtitles v2018

Jetzt müssen Sie sich wieder ausruhen.
Now, you must rest again.
OpenSubtitles v2018

Sie hätte auf der Veranda im Schaukelstuhl gesessen... und sich ausruhen können.
And set her on the porch in a rocking chair and let her watch the seasons come and go.
OpenSubtitles v2018

Sie muss sich aufwärmen und ausruhen, bevor sie zum Schloss zurückkehrt.
She'll need warmth and rest... before she returns to the castle.
OpenSubtitles v2018

Er soll sich ausruhen und ich sehe morgen wieder nach ihm.
Let him rest and I will look in on him tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Sie und lhr Junge sollten sich ausruhen und etwas zu sich nehmen.
You and your boy should rest now, get some food in you.
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass Sie sich etwas ausruhen.
You've been driving yourself too hard and I want you to get some rest.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich bestehe darauf, dass Sie sich weiterhin ausruhen.
I do insist that you continue resting.
OpenSubtitles v2018

Madame Guérin, er soll sich ausruhen.
Madame Guérin, take him up to rest.
OpenSubtitles v2018

Meister, möchten Sie sich nicht etwas ausruhen?
How are you feeling today, Maestro? Were you able to have a rest?
OpenSubtitles v2018

Du sagtest, die Männer sollten sich mal ausruhen, oder?
You told me to give the boys a couple of days off, didn't you?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich hinsetzen und ausruhen.
Now you must sit down and rest.
OpenSubtitles v2018

Bis dahin sollten Sie sich ausruhen.
I think you should rest until then.
OpenSubtitles v2018

Gut, ich möchte, dass Sie sich etwas ausruhen.
All right, I want you to get some rest now.
OpenSubtitles v2018

Es geht nur darum, dass Sie sich ausruhen.
It's just a question of rest.
OpenSubtitles v2018

Oh, kann Mama sich drinnen nicht ausruhen?
Oh, couldn't Mama go in and rest a little?
OpenSubtitles v2018

Sie sollten sich etwas ausruhen, während wir auf Herrn Folgens Rückkehr warten.
You'd be smart to relax a little bit, while we wait for Mr. Folgen to return.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich ausruhen, schlafen.
I must take you home now.
OpenSubtitles v2018

Bis dahin... müssen Sie sich ausruhen.
Up till then... you need to rest. I feel...
OpenSubtitles v2018

Nimmt ihn mit, damit er sich ausruhen kann.
Take him back for a rest.
OpenSubtitles v2018

Madam, Sie müssen sich ausruhen.
Madam, you must rest.
OpenSubtitles v2018

Die Männer sollen sich etwas ausruhen.
Dismiss the men. They need a good rest.
OpenSubtitles v2018

Es ist an der Zeit, dass Sie sich etwas ausruhen.
The time has come when you should rest on your oars.
OpenSubtitles v2018