Übersetzung für "Sich versöhnen" in Englisch

Herr Brok, wollen Sie sich mit jemandem versöhnen?
Mr Brok, do you wish to reconcile yourself with anyone?
Europarl v8

Sie werden sehen, Sie werden sich versöhnen.
You will see, you will be reconciled.
Europarl v8

Aber Mutter und Tochter versöhnen sich wieder.
But this isn't as easy as she wants it to be.
Wikipedia v1.0

Mulan ist wütend auf Mushu, sie will sich mit Shang versöhnen.
Meanwhile, Mushu tricks Shang into thinking Mulan is taking advantage of him.
Wikipedia v1.0

Raj und Priya versöhnen sich und alles wendet sich zum Guten.
After Priya and Raj finally get together, Raj's life changes and he becomes prosperous.
Wikipedia v1.0

Bei der Beerdigung versöhnen sich die beiden Gruppen.
After his funeral, the two hostile groups of boys agreed to tolerate and to assist each other.
Wikipedia v1.0

Matty und Nick versöhnen sich und Matty darf wieder zu Hause wohnen.
The brothers reconcile, however, and Matty comes home again.
Wikipedia v1.0

Ramsay entschuldigt sich und die beiden versöhnen sich wieder.
His wife and two children have gone with his mother-in-law.
Wikipedia v1.0

Page und Jack versöhnen sich, ebenso Max und Dean.
Max and Dean also get together, Dean having admitted that he still misses Max even after what she put him through.
Wikipedia v1.0

Am Ende versöhnen sich Caroline und Lloyd wieder.
Caroline and Lloyd are unable to stop fighting.
Wikipedia v1.0

Letzten Endes ändert Kayla die Meinung über ihre Mutter und beide versöhnen sich.
The movie culminates with Olivia and Kayla going back to St.Louis for a concert Kayla is giving.
Wikipedia v1.0

Bugsy und Blousey versöhnen sich und verlieben sich bei einem Seeausflug.
Bugsy and Blousey reconcile and have a lunch and a romantic outing on a lake.
Wikipedia v1.0

Mutter und Tochter versöhnen sich schließlich.
In the end, however, the daughter finally visits the mother.
Wikipedia v1.0

Ich hoffe, Sie versöhnen sich heute mit Ihrer Mutter.
I'll be obliged if you patch things up with your mother today.
OpenSubtitles v2018

Ein äußerst ungünstiger Zeitpunkt, um sich zu versöhnen.
I must say, this is a damned inconvenient time to be conciliatory.
OpenSubtitles v2018

Es ist nie zu spät sich zu versöhnen, weißt du?
It's never too late to reconcile, you know.
OpenSubtitles v2018

Es ist die Gelegenheit, sich zu versöhnen.
It's the ideal occasion to make peace.
OpenSubtitles v2018

Was ist, wenn Sie sich wieder versöhnen?
What if you and your wife reconcile?
OpenSubtitles v2018

Sie lieben sich, streiten sich, versöhnen sich wieder.
They love, they fight, they make up.
OpenSubtitles v2018