Übersetzung für "Sind in vorbereitung" in Englisch

Analoge Unterlagen für die ländliche Entwicklung sind ebenfalls in Vorbereitung.
Similar documents for agricultural development are also in preparation.
Europarl v8

Umfassende neue Rechtsvorschriften sind noch in Vorbereitung.
Comprehensive new legislation is still being drafted.
Europarl v8

Bundesdisziplin und Euro-Ordnung sind in Vorbereitung.
Federal law and order are being got ready.
Europarl v8

Die Antworten an den Rechnungshof sind in Vorbereitung.
Replies to the Court are being prepared.
ELRC_2682 v1

Andere Vorschriften bezüglich Betrieb, Wartung und Zulassung sind in Vorbereitung.
Other codes concerning operation, maintenance and licensing aspects are being prepared.
TildeMODEL v2018

Blätter mit Zahlen und Fakten sind in Vorbereitung.
Factsheets are in preparation
TildeMODEL v2018

Die Legislativvorschläge zur Überarbeitung des EU-Arbeitsrechts sind in Vorbereitung.
The legislative proposals on the review of the EU labour law are under preparation.
TildeMODEL v2018

Gemeinsame Maßnahmen an den Außengrenzen sind in Vorbereitung und mehrere Pilotprojekte wurden lanciert.
Joint operations at external borders are in preparation, and several pilot projects have been launched.
TildeMODEL v2018

Die Privatisierung staatlicher Betriebe ist gut vorangekommen, weitere Privatisierungen sind in Vorbereitung.
The privatisation of public enterprises has made good headway, as have preparations to privatise what remains.
TildeMODEL v2018

Durchführungsbestimmungen für Unternehmen und staatliche Beihilfen sind in Vorbereitung.
Implementing rules on undertakings and state aid are under preparation.
TildeMODEL v2018

Gemäß der Aufzählung im Weißbuch laufen zahlreiche weitere Aktionen bzw. sind in Vorbereitung.
There are numerous other actions ongoing or under preparation as listed in the White Paper.
TildeMODEL v2018

Verhandlungen über ein Interimsabkommen für Handel und handelsbezogene Angelegenheiten sind ebenfalls in Vorbereitung.
Negotiations of an Interim Agreement on trade and trade related matters is also underway.
TildeMODEL v2018

Neue Initiativen zum lebenslangen Lernen sind ebenfalls in Vorbereitung.
New initiatives on life long learning are under preparations.
TildeMODEL v2018

Welche weiteren Fahrgastrechte sind in Vorbereitung?
What other passenger rights are in the pipeline?
TildeMODEL v2018

Mehrere neue Internet-Portale öffentlicher Behörden wurden eingerichtet oder sind in Vorbereitung.
Several new web portals by the public authorities have been launched or are in the pipeline.
TildeMODEL v2018

Normen für erneuerbare Energieträger sind in Vorbereitung.
Standards concerning renewables are under preparation.
TildeMODEL v2018

Weitere Normen sind in Vorbereitung bzw. befinden sich in der Entwicklung.
Other standards are in the preparatory or development stage.
TildeMODEL v2018

Alle Beteiligten sind in die Vorbereitung des Vorschlags von Beginn an involviert gewesen.
All those involved have been incorporated in preparing the proposal since the beginning.
TildeMODEL v2018

Begleitgesetze, z.B. für Abfälle, wurden verabschiedet oder sind in Vorbereitung.
Supporting regulations have been adopted (e.g. in waste) or are in the process of being drafted.
TildeMODEL v2018

Um hier Abhilfe zu leisten sind Maßnahmen in Vorbereitung.
To this end further stimulation actions are underway.
TildeMODEL v2018

Weitere politische Maßnahmen sind in Vorbereitung.
Further policy measures are being prepared.
TildeMODEL v2018

Rechtsvorschriften über staatliche Beihilfen wurden noch nicht verabschiedet, sind aber in Vorbereitung.
State aid legislation has not been adopted, but is in preparation.
TildeMODEL v2018

Verhandlungen mit Russland sind in Vorbereitung.
Preparation are being made for negotiations with Russia.
TildeMODEL v2018

Außerdem sind da Pläne in Vorbereitung, die zu ihrer Abreise führen werden.
Oh, damned if I know. But he is a sharp one. Plus, there are plans afoot, which will see the pair of them gone.
OpenSubtitles v2018

Wir sind in mitten der Vorbereitung für eine SAT.
We're in the middle of SAT prep.
OpenSubtitles v2018

Eine Reihe wichtiger Initiativen sind in Vorbereitung .
A couple of important projects are under way .
ECB v1

Die englische, die italienische und die deutsche Fassung sind in Vorbereitung.
The English, Italian and German language versions are in preparation.
EUbookshop v2

Fünf weitere Richtlinienvorschläge sind in Vorbereitung.
Work on five further proposals for directives is still in preparation.
EUbookshop v2

Unterlagen betreffend die auf einige Schadstoffe anwendbaren Kriterien sind in Vorbereitung.
Documents concerning the criteria applicable to a number of pollutants are being prepared.
EUbookshop v2