Übersetzung für "Wieder kontakt aufnehmen" in Englisch

Werde morgen mit Renotte wieder Kontakt aufnehmen.
Will resume tomorrow with Renotte.
OpenSubtitles v2018

Fliegen Sie weiter Richtung Süden, bis wir wieder Kontakt aufnehmen.
Continue on that heading and altitude until contacted again.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie den Kontakt wieder aufnehmen, stellen Sie wieder auf diese.
If you pick up contact, switch it back.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht, dass Sie je wieder Kontakt zu mir aufnehmen.
I never want you to contact me again.
OpenSubtitles v2018

Sag ihnen, sie sollen wieder Kontakt aufnehmen.
Ask them to get back in touch. Please.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir wieder Kontakt aufnehmen.
We should re-establish contact.
OpenSubtitles v2018

Und ich möchte wieder Kontakt mit ihm aufnehmen.
And I want to get back in touch.
OpenSubtitles v2018

Wir können nie wieder Kontakt zu ihnen aufnehmen.
We'd never be able to contact them again.
OpenSubtitles v2018

Ich musste ja unbedingt zu Emily Gilmore wieder Kontakt aufnehmen.
I reached out and initiated contact with Emily Gilmore.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie wieder Kontakt aufnehmen, kannst du dich dazwischen schalten.
The next time they try to contact each other, you can just intercept it.
OpenSubtitles v2018

Und möglicherweise macht er das wieder, wenn wir Kontakt aufnehmen.
And maybe if we contact him, he'll do it again.
OpenSubtitles v2018

Wir werden so bald als möglich wieder Kontakt zu euch aufnehmen.
We will contact you again, as soon as possible!
ParaCrawl v7.1

Willst Du mit dieser Person wieder Kontakt aufnehmen?
Do you want to connect with this person again?
ParaCrawl v7.1

Wir werden schon bald wieder Kontakt mit Ihnen aufnehmen.
We will contact you again in the future.
ParaCrawl v7.1

Ich wohne jetzt in Amerika und würde gern wieder Kontakt aufnehmen.
I would like to visit again and stay for a few days.
ParaCrawl v7.1

Die Präsidentin muss schnellstmöglich wieder Kontakt zu ihm aufnehmen, um eine konstitutionelle Lösung zu erreichen.
The President must resume contacts with the Prime Minister as soon as possible in order to find a constitutional solution.
Europarl v8

Es sind schon zwei Stunden vergangen und sie hätte längst wieder Kontakt mit mir aufnehmen sollen.
It's been two hours, and she should have gotten back in touch with me by now.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie Commander Data, er kann wieder Kontakt aufnehmen und ihr den Ort nennen.
Alright, you can tell Cmdr Data he has my permission to contact his friend and conduct her to a safer location.
OpenSubtitles v2018

Jetzt möchte er bestimmt wieder mit Ihnen Kontakt aufnehmen, Sie hören und Sie sehen.
He probably wants to talk with you again and to meet you.
ParaCrawl v7.1

Alle Triebwerke und Systeme sind abgeschaltet und wir warten in aller Stille darauf, wieder Kontakt aufnehmen zu können.
The Enterprise is also playing the silent waiting game in hope of regaining contact.
OpenSubtitles v2018

Wenn Maddy wieder Kontakt aufnehmen will, wissen wir eher, was geschieht, was uns helfen könnte, sie zurückzuholen.
So if Maddy tries to make contact again... we'll have a better sense of what's going on... which may help us get her back.
OpenSubtitles v2018

Wie die Kommission in ihrem internen Vermerk vom 9. November 1998 ausführt, war man übereingekommen, dass die Anwälte binnen zwei Wochen mit den Dienststellen der Kommission wieder Kontakt aufnehmen sollten.
As the Commission observes in its internal note of 1 October 1998, it had been agreed that the lawyers would contact the Commission services within two weeks.
EUbookshop v2

Themerson reiste durch ganz Frankreich, besuchte das besetzte Paris und Toulouse, wo er mit Hilfe des Polnischen Roten Kreuzes wieder Kontakt zu Franciszka aufnehmen konnte.
Themerson travelled inside France, first returning (on foot) to occupied Paris, then on to Toulouse, where, through the Polish Red Cross, he re-established contact with Franciszka.
WikiMatrix v1

In diesem Fall soll Herr F. wieder mit Medi24 Kontakt aufnehmen, um die Therapie zu besprechen.
In this case, Mr F is to contact Medi24 right away to discuss his treatment options.
ParaCrawl v7.1

Der Händler kümmert sich um den Auto-Finanzierung, ein paar Tage später wird er wieder Kontakt mit Ihnen aufnehmen und Ihnen sagen, dass es ein Problem mit Ihrem Auto Finanzierungsplan.
The dealer will take care of the auto financing, a few days later he will contact you again and tell you that there was a problem with your auto financing plan.
ParaCrawl v7.1

Erst nach ihrer Rehabilitierung konnte sie wieder Kontakt mit Brecht aufnehmen und erfuhr so auch vom Schicksal Walter Benjamins.
Only after her rehabilitation did she manage to reestablish her contact with Brecht and to find out Benjamin's fate.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie Ihre Zustimmung hierzu geben, kann Cadac Ihre personenbezogenen Daten auch länger in ihrem Computersystem speichern, sodass wir in Zukunft eventuell wieder Kontakt mit Ihnen aufnehmen können.
With your permission, Cadac can store your personal data in its administration for a longer period of time so that you can be contacted again in the future.
ParaCrawl v7.1

Es sind diese Quellen der Negativität, mit denen, wie ich glaube, die Linke wieder Kontakt aufnehmen muss.
These are the resources of negativity that I believe the left must make contact with again.
ParaCrawl v7.1

Oder ist die Wunde vielleicht so endgültig und nachhaltig geheilt, dass ich jetzt wieder Kontakt aufnehmen kann – ohne Verletzung zu riskieren?
Did the wound heal sufficiently and lastingly so that I now can resume contact without risking injury?
ParaCrawl v7.1