Übersetzung für "Wird darüber hinaus" in Englisch

Das Internet-Glücksspiel wird darüber hinaus als rechtliche 'Grauzone' angesehen.
Internet gambling is, moreover, viewed as a 'grey area' of law.
Europarl v8

In dem Text wird darüber hinaus die Einrichtung einer echten europäischen Energiegemeinschaft gefordert.
The text calls for establishing a true European Community for energy.
Europarl v8

Die Kommission wird darüber hinaus rasch Vorschläge für Bußgelder erarbeiten.
The Commission will also follow rapidly with proposals for penalty payments.
Europarl v8

In dem gemeinsamen Entschließungsantrag wird darüber hinaus ein Moratorium gefordert...
The joint motion for a resolution also calls for a moratorium...
Europarl v8

Bei diesem Haushaltsplan wird darüber hinaus eine eindeutig tätigkeitsbezogene Budgetierung angewendet.
The budget has also now been clearly presented as an activity-based one.
Europarl v8

Im Bericht wird darüber hinaus die Steuersouveränität der Mitgliedstaaten betont.
The report also stresses the fiscal sovereignty of the Member States.
Europarl v8

Der Begriff wird darüber hinaus auf Einheiten der Stratigraphie ausgedehnt.
The term is similar to the term type site in archaeology or the term type specimen in biology.
Wikipedia v1.0

Die Publikation wird darüber hinaus auch von den NZBen im Euro-Währungsgebiet ausgegeben .
It will also be distributed by the euro area NCBs .
ECB v1

Diese Schlussfolgerung wird darüber hinaus durch Auszüge aus den Jahresberichten bekräftigt.
The Commission could also determine, on the basis of the Articles of Association and more specifically Chapter 8 to 10 thereof and ICBC's questionnaire reply, that the GOC, through its shareholding and via the Central Committee of the Communist Party of China, has the power to appoint the most important positions within the management of the bank such as the Chairman of the Board of Directors, Vice chairman of the Board of Directors, Executive Director, Chairman of the Board of Supervisors, President and Vice President.
DGT v2019

Die Publikation wird darüber hinaus auch von den NZBen im Euro-Währungsgebiet ausgegeben.
It will also be distributed by the euro area NCBs.
TildeMODEL v2018

Eine offene Information wird darüber hinaus auch zur Vermeidung von Marktverzerrungen beitragen.
The consumer needs complete, transparent information This will also help to prevent distortions of competition.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird darüber hinaus in den kommenden Monaten:
The Commission will, in the coming months, also:
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird darüber hinaus regelmäßige Kriminalstatistiken zur Migrantenschleusung einführen.
The Commission will also develop a handbook and guidelines for transport and border authorities.
TildeMODEL v2018

Ein besonderer Schwerpunkt wird darüber hinaus auf die hohe Qualität aller Mobilitätsmaßnahmen gelegt.
Great emphasis is also placed on ensuring high quality of all mobility activities.
TildeMODEL v2018

Er wird darüber hinaus die Beteiligung der Partnerländer an EU-Programmen und -Agenturen fördern.
The EU will also facilitate partner countries' participation in EU programmes and agencies.
TildeMODEL v2018

Im Juni wird darüber hinaus eine TV-Sonderkampagne in Zusammenarbeit mit MTV anlaufen.
Furthermore, in June, a special TV campaign will be launched in partnership with MTV.
TildeMODEL v2018

Mit dem Vorschlag wird darüber hinaus ein transeuropäisches Netz für den Güterschienenverkehr festgelegt.
Transeuropean Freight Railways Network are defined through a map and a list of ports for each Member State.
TildeMODEL v2018

Sie wird darüber hinaus allen weiteren Angaben nachgehen.
It will also examine any other information sent to it.
TildeMODEL v2018

Sie wird darüber hinaus die Fahrtzeiten für die Pendler der Stadt stark reduzieren.
In addition, it will significantly reduce daily commuting times for the city’s residents.
TildeMODEL v2018

Dieses Konzept wird es darüber hinaus ermöglichen, potenziell notwendige Abkommen zu schließen.
It will enable it to enter into such agreements as may be needed.
TildeMODEL v2018

In Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten wird die Kommission darüber hinaus:
The Commission, in cooperation with Member States, will also:
TildeMODEL v2018

Über Beihilfen und Pilotprojekte wird darüber hinaus die Nutzung neuer Umwelttechnologien gefördert.
Grant schemes and pilot projects will also promote the use of new environmental technologies.
TildeMODEL v2018

Mit diesem spezifischen Programm wird darüber hinaus die kohärente Entwicklung der Forschungspolitik gefördert.
This Specific Programme will also support the coherent development of research policies.
TildeMODEL v2018

Die Ausweitung der Hafenkapazität wird darüber hinaus zur wirtschaftlichen Entwicklung Uruguays beitragen.
Additionally, by increasing the capacity of the port it will contribute to the economic development of Uruguay.
TildeMODEL v2018

Sie wird darüber hinaus auch zu mehr Rechtssicherheit für die Unternehmen beitragen.
It will also help to improve legal certainty for economic agents.
TildeMODEL v2018

Sie wird darüber hinaus auch zu mehr Rechtssicherheit für die Unternehmen beitra­gen.
It will also help to improve legal certainty for economic agents.
TildeMODEL v2018

Sie wird darüber hinaus „Länderleitfäden“ für mehrere Schlüsselländer erstellen.
It will also produce 'country guides' on several key countries.
TildeMODEL v2018

Er wird darüber hinaus natürlich den Fortbestand der Dienstleistung verlangen.
It is also the switching apparatus: a Member State want ing to transmit data to Eurostat
EUbookshop v2

Sie wird darüber hinaus durch zwei Gesichtspunkte bestätigt.
Moreover, it is backed up by two elements.
EUbookshop v2

Die Projektförderung wird darüber hinaus durch einen zweckgebundenen Zuschuss für technische Hilfe ergänzt.
The Bank has financed a range of pre-investment studies for WAPP interconnection projects, either with its own funds or through the EU-Africa Infrastructure Trust Fund.
EUbookshop v2