Translation of "A highly" in German

It is a highly important document for protecting consumer health.
Für den Schutz der Gesundheit von Verbrauchern ist dies ein äußerst wichtiges Dokument.
Europarl v8

We have negotiated hard and in a highly controversial manner.
Wir haben hart verhandelt, wir haben sehr kontrovers verhandelt.
Europarl v8

This is a highly controversial issue.
Dies ist ein höchst kontroverses Thema.
Europarl v8

Animal testing is a highly controversial area and involves a moral dilemma.
Tierversuche ist ein sehr kontroverses Thema und sorgt für ein moralisches Dilemma.
Europarl v8

This will open the way to a highly desirable clean-up operation in this area.
Dies macht den Weg zu einer äußerst wünschenswerten Bereinigung in diesem Bereich frei.
Europarl v8

The arguments and questions put by some of the previous speakers once again demonstrate a highly revealing populist mindset.
Argumentation und Anfragen einiger Vorredner zeigen wieder einmal sehr entlarvenden Populismus.
Europarl v8

I should like to remind you of the precedent of the Krajina region, which had benefited from a highly developed state of independence.
Ich möchte an die Krajina-Region erinnern, die ein sehr weitgehendes Autonomiestatut hatte.
Europarl v8

I think this is a highly unsatisfactory way of doing things here in this Parliament.
Ich finde es eine außerordentlich unbefriedigende Art hier im Parlament.
Europarl v8

The North Sea has a highly productive system in comparison to the Atlantic.
Die Nordsee ist im Vergleich zum Atlantik ein hochproduktives System.
Europarl v8

The time is right and this would be a highly responsible gesture.
Dies ist der richtige Zeitpunkt, und es wäre eine überaus verantwortungsvolle Geste.
Europarl v8

These women are often in a highly unfortunate and vulnerable position.
Diese Frauen sind oft in einer sehr unglücklichen und exponierten Situation.
Europarl v8

He was the Dutch Finance Minister, then a highly successful president of the Dutch Central Bank.
Er war niederländischer Finanzminister, dann ein sehr erfolgreicher Präsident der niederländischen Zentralbank.
Europarl v8

But we face a highly politicised and often deliberate misinterpretation of this sentence.
Aber wir werden mit einer hochpolitisierten und oft willkürlichen Fehlinterpretation dieses Satzes konfrontiert.
Europarl v8

This is what happened this morning, in a highly unusual manner.
Und dies passierte heute Früh auf eine sehr ungewöhnliche Art und Weise.
Europarl v8

Cyanide is a highly toxic chemical used in gold mining.
Zyanid ist eine hochgiftige Chemikalie, die in der Goldförderung eingesetzt wird.
Europarl v8

It is, I think, above all, a highly political issue.
Es ist, denke ich, in erster Linie eine hochpolitische Angelegenheit.
Europarl v8

In the context of the Treaty of Lisbon, this is a highly justified demand.
Dies ist im Lichte des Lissabon-Vertrags eine nur allzu berechtigte Forderung.
Europarl v8