Translation of "A second" in German

During the Swedish Presidency, a second follow-up assessment of the EU's sustainability strategy is being carried out.
Während des schwedischen Ratsvorsitzes wird eine zweite Folgenabschätzung der Nachhaltigkeitsstrategie der EU durchgeführt.
Europarl v8

A second key aspect is humanitarian aid.
Ein zweiter Schlüsselfaktor ist die humanitäre Hilfe.
Europarl v8

We should give them a second chance.
Wir sollten ihnen noch eine Chance geben.
Europarl v8

A second matter is that of visas.
Eine zweite Sache ist die der Visa-Frage.
Europarl v8

It is also important to develop a second production line.
Es ist auch wichtig, eine zweite Produktionslinie aufzubauen.
Europarl v8

A second set of issues is labour market segmentation.
Ein zweiter Themenbereich ist die Segmentierung des Arbeitsmarktes.
Europarl v8

Secondly, there are the conditions for a second commitment period in the context of the Kyoto Protocol.
Zweitens sind da die Bedingungen für einen zweiten Verpflichtungszeitraum im Kontext des Kyoto-Protokolls.
Europarl v8

Nevertheless, we are already in the process of making a second amendment to the Treaty.
Trotzdem sind wir bereits dabei, den Vertrag zum zweiten Mal zu ändern.
Europarl v8

Let me make a second comment.
Lassen Sie mich eine zweite Bemerkung machen.
Europarl v8

A second reason is security.
Ein zweiter Grund ist die Sicherheit.
Europarl v8

This poor organisation of the debate encourages me to make a second comment.
Diese schlechte Organisation der Aussprache ermutigt mich zu einer zweiten Bemerkung.
Europarl v8

A second observation is, to my mind, essential.
Eine zweite Bemerkung ist in meinen Augen wesentlich.
Europarl v8

This is a second factor which we must stress.
Daß ist ein zweiter Faktor, bei dem wir insistieren müssen.
Europarl v8

Rural development is being put forward at the moment as a second pillar for agriculture.
Die ländliche Entwicklung wird zur Zeit als zweite Säule innerhalb der Landwirtschaft betrachtet.
Europarl v8

A second general principle is that artists should own all the rights connected with the exploitation of their work.
Ein zweiter Hauptpunkt ist das Recht der Künstler auf alle Aspekte ihrer Arbeit.
Europarl v8

A second priority is the work of preparing for enlargement of the European Union.
Die zweite Priorität ist die Vorbereitung der Erweiterung der Europäischen Union.
Europarl v8

A second factor influenced my decision to reject this report.
Ein zweiter Aspekt hat mich bewogen, dem Bericht nicht zuzustimmen.
Europarl v8

We look forward to a successful second reading in Parliament after the elections.
Nach den Wahlen hoffen wir auf eine erfolgreiche zweite Lesung im Parlament.
Europarl v8

That is why I asked you to let me speak, and not so that I could speak for a second time on the same issue.
Daher habe ich um das Wort gebeten, nicht für eine Zusatzfrage.
Europarl v8

Moreover, the Agenda decisions created a second pillar of the common agricultural policy.
Außerdem wurde mit den Agenda-Beschlüssen ein zweiter Pfeiler der Gemeinsamen Agrarpolitik errichtet.
Europarl v8

There is a second point which I would also like to make.
Es gibt dann einen zweiten Punkt, den ich anmerken möchte.
Europarl v8

A second conference is scheduled for next month.
Eine zweite Geberkonferenz ist für nächsten Monat geplant.
Europarl v8