Translation of "For the second" in German

For this reason the second strategic energy review is still very important.
Aus diesem Grunde ist die zweite Überprüfung der Energiestrategie immer noch sehr wichtig.
Europarl v8

For the second time in a row, we can speak of an unqualified opinion on the accounts.
Zum zweiten Mal in Folge wurde ein uneingeschränktes Prüfungsurteil über die Rechnungsabschlüsse abgegeben.
Europarl v8

As for the second question, if I may continue.
Nun zur zweiten Frage, wenn ich fortfahren darf.
Europarl v8

For the second time in succession I have not had a chance to speak.
Ich bin zum zweiten Mal hintereinander nicht zu Wort gekommen.
Europarl v8

We welcome the introduction of conditional clauses for the second payment.
Die Einführung von Bedingungen für die zweite Vorauszahlung wird von uns begrüßt.
Europarl v8

Also for the second year running, the Council has not taken this decision.
Und der Rat hat diese Entscheidung das zweite Jahr in Folge nicht gefällt.
Europarl v8

I look forward to the support of this House for the second reading.
Ich freue mich auf die Unterstützung dieses Parlaments in der zweiten Lesung.
Europarl v8

I admit that provision is made for this under the second pillar.
Ich gebe zu, in der zweiten Säule ist dies angelegt.
Europarl v8

Today she has become a refugee in her own country for the second time.
Heute wurde sie zum zweiten Mal Flüchtling im eigenen Land.
Europarl v8

The Committee on Transport and Tourism has adopted four amendments for the second reading.
Der Transportausschuß hat für die zweite Lesung vier Änderungsanträge beschlossen.
Europarl v8

I have now been overlooked for the second time, even though I asked for the floor in plenty of time.
Ich werde jetzt zum zweiten Mal, rechtzeitig angemeldet, nicht berücksichtigt.
Europarl v8

Is there a timetable for the second round?
Gibt es einen Fahrplan für die zweite Runde?
Europarl v8

The Council Presidency for the second half of 2008 does not want this.
Die Ratspräsidentschaft im zweiten Halbjahr 2008 will das nicht.
Europarl v8

Nevertheless, a number of amendments were tabled for the second reading.
Dennoch wurden für die zweite Lesung eine Reihe von Änderungsanträgen vorgelegt.
Europarl v8

You have now spoken for the second time.
Sie haben nun zum zweiten Mal das Wort ergriffen.
Europarl v8

In March, the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly will meet for the second time in Cairo.
Im März wird die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer zum zweiten Mal in Kairo zusammentreten.
Europarl v8

I am proud to present the report on this regulation for the second time.
Ich bin stolz, den Bericht über diese Verordnung zum zweiten Mal vorzulegen.
Europarl v8

We hope that we shall be able to find a solution to this for the second reading.
Wir werden hierfür hoffentlich eine Lösung für die zweite Lesung finden können.
Europarl v8

I am very pleased with this support for the second cycle of the Lisbon Strategy.
Die Unterstützung für den zweiten Zyklus der Lissabon-Strategie erfüllt mich mit Freude.
Europarl v8

The budget for 2001 is the second budget during this present programming period.
Der Haushalt 2001 ist der zweite Haushaltsentwurf im gegenwärtigen Programmzeitraum.
Europarl v8

Because enlargement remains a fundamental priority for the second half of our mandate.
Auch in der zweiten Hälfte unserer Amtszeit wird die Erweiterung oberste Priorität genießen.
Europarl v8