Translation of "Aids" in German

Yes, we still need intervention and private aids to storage.
Ja, wir brauchen immer noch Interventionen und Beihilfen für die private Lagerhaltung.
Europarl v8

State aids, whether open or concealed, are therefore placed under scrutiny.
Staatliche Beihilfen, ob offen oder versteckt, werden aufs Korn genommen.
Europarl v8

The issue is not about actually attracting state aids in those kinds of regions.
In dieser Art von Regionen geht es eigentlich nicht darum, Beihilfen anzuziehen.
Europarl v8

There is therefore a connection between the spread of AIDS and the status of women.
Die Verbreitung von AIDS hängt also mit der Situation der Frau zusammen.
Europarl v8

In other words, AIDS brings untold misery to countless Africans.
Mit anderen Worten, AIDS bringt zahllosen Afrikanern unsägliches Elend.
Europarl v8

AIDS will be the next tragedy in Africa.
Aids wird die nächste Tragödie in Afrika sein.
Europarl v8

The document, then, highlighted the necessity for these aids.
In dem Dokument wurde also die Notwendigkeit dieser Beihilfen hervorgehoben.
Europarl v8

However, AIDS is no inevitable fate.
Aids ist jedoch kein unabwendbares Schicksal.
Europarl v8

AIDS threatens the long-term development of at least ten African countries.
Aids bedroht auf lange Sicht die Entwicklung in mindestens zehn afrikanischen Ländern.
Europarl v8

The Commission shall publish a list of such aids.
Die Kommission veröffentlicht eine Liste derartiger Beihilfen.
DGT v2019

This law would also be a major obstacle to the fight against AIDS.
Dieses Gesetz wäre auch ein großes Hindernis im Kampf gegen AIDS.
Europarl v8

In comparison, 6 000 people die of AIDS every day.
Im Vergleich dazu sterben täglich 6 000 Personen an Aids.
Europarl v8