Translation of "Aids" in German
Yes,
we
still
need
intervention
and
private
aids
to
storage.
Ja,
wir
brauchen
immer
noch
Interventionen
und
Beihilfen
für
die
private
Lagerhaltung.
Europarl v8
State
aids,
whether
open
or
concealed,
are
therefore
placed
under
scrutiny.
Staatliche
Beihilfen,
ob
offen
oder
versteckt,
werden
aufs
Korn
genommen.
Europarl v8
The
issue
is
not
about
actually
attracting
state
aids
in
those
kinds
of
regions.
In
dieser
Art
von
Regionen
geht
es
eigentlich
nicht
darum,
Beihilfen
anzuziehen.
Europarl v8
There
is
therefore
a
connection
between
the
spread
of
AIDS
and
the
status
of
women.
Die
Verbreitung
von
AIDS
hängt
also
mit
der
Situation
der
Frau
zusammen.
Europarl v8
In
other
words,
AIDS
brings
untold
misery
to
countless
Africans.
Mit
anderen
Worten,
AIDS
bringt
zahllosen
Afrikanern
unsägliches
Elend.
Europarl v8
AIDS
will
be
the
next
tragedy
in
Africa.
Aids
wird
die
nächste
Tragödie
in
Afrika
sein.
Europarl v8
The
document,
then,
highlighted
the
necessity
for
these
aids.
In
dem
Dokument
wurde
also
die
Notwendigkeit
dieser
Beihilfen
hervorgehoben.
Europarl v8
However,
AIDS
is
no
inevitable
fate.
Aids
ist
jedoch
kein
unabwendbares
Schicksal.
Europarl v8
AIDS
threatens
the
long-term
development
of
at
least
ten
African
countries.
Aids
bedroht
auf
lange
Sicht
die
Entwicklung
in
mindestens
zehn
afrikanischen
Ländern.
Europarl v8
The
Commission
shall
publish
a
list
of
such
aids.
Die
Kommission
veröffentlicht
eine
Liste
derartiger
Beihilfen.
DGT v2019
This
law
would
also
be
a
major
obstacle
to
the
fight
against
AIDS.
Dieses
Gesetz
wäre
auch
ein
großes
Hindernis
im
Kampf
gegen
AIDS.
Europarl v8
In
comparison,
6
000
people
die
of
AIDS
every
day.
Im
Vergleich
dazu
sterben
täglich
6
000
Personen
an
Aids.
Europarl v8