Translation of "An inspection" in German

I am not afraid of such an inspection.
Ich habe keine Angst vor einer Überprüfung.
Europarl v8

At the end of each inspection, the inspectors shall draw up an inspection report.
Am Ende jeder Inspektion erstellen die Inspektoren einen Inspektionsbericht.
DGT v2019

Before going on board, the authorised inspectors shall inform the Union vessel of their decision to carry out an inspection.
Mauritius kann der Union gestatten, an den Inspektionen als Beobachter teilzunehmen.
DGT v2019

A veterinarian must carry out an ante-mortem inspection of the animal.
Ein Tierarzt muss eine Schlachttieruntersuchung durchführen.
DGT v2019

In my view, another important aspect is to obtain an assurance that inspection will be carried out under reliable conditions.
Weiterhin ist mir wichtig sicherzustellen, daß die Kontrolle zuverlässig durchgeführt wird.
Europarl v8

At the end of each inspection, the Comorian inspectors shall draw up an inspection report.
Am Ende jeder Inspektion erstellen die komorischen Inspektoren einen Inspektionsbericht.
DGT v2019

At the end of each inspection, the São Toméan inspectors shall draw up an inspection report.
Am Ende jeder Inspektion erstellen die são-toméischen Inspektoren einen Inspektionsbericht.
DGT v2019

Before going on board, the Malagasy inspectors shall inform the European Union vessel of their decision to perform an inspection.
Madagaskar kann EU-Vertretern gestatten, als Beobachter an der Inspektion teilzunehmen.
DGT v2019

There has never been an inspection process for nuclear power plants at European level.
Es gab für Kernkraftwerke überhaupt noch nie einen Prüfungsvorgang auf europäischer Ebene.
Europarl v8

At the end of each inspection, the authorised inspectors shall draw up an inspection report.
Am Ende jeder Inspektion erstellen die befugten Inspektoren einen Inspektionsbericht.
DGT v2019

At the end of each inspection, the Gabonese inspectors shall draw up an inspection report.
Am Ende jeder Inspektion erstellen die gabunischen Inspektoren einen Inspektionsbericht.
DGT v2019

At the end of each inspection, the Gabonese inspector shall draw up an inspection report.
Am Ende jeder Inspektion erstellt der gabunische Inspektor einen Inspektionsbericht.
DGT v2019

I have just had an inspection myself.
Ich selber habe gerade eine Inspektion gehabt.
Europarl v8

No ship will be able to escape an inspection in European ports.
Kein Schiff wird sich einer Kontrolle in den europäischen Häfen entziehen können.
Europarl v8

However an inspection in accordance with Article 6 may be carried out in the period between two expanded inspections.
Jedoch kann zwischen zwei erweiterten Überprüfungen eine Überprüfung gemäß Artikel 6 durchgeführt werden.
JRC-Acquis v3.0

It shall be performed by an approved inspection body in accordance with the provisions set out below.
Die Prüfung wird von einer zugelassenen Prüfstelle gemäß den nachstehenden Bestimmungen durchgeführt.
JRC-Acquis v3.0

The inspector shall indicate in the log book that an inspection has been made.
Der Inspektor gibt im Logbuch an, dass eine Inspektion vorgenommen wurde.
JRC-Acquis v3.0

If an inspection is due anyway, this will be settled during the course of that.
Wenn ohnehin eine Inspektion fällig sei, werde das in deren Rahmen erledigt.
WMT-News v2019