Translation of "Angle of" in German

The Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy has examined the subject from the angle of implementation of the single market.
Der Wirtschaftsausschuß hat die Problematik aus dem Blickwinkel der Gestaltung des Binnenmarktes erörtert.
Europarl v8

The angle of impact for tests with the impactor must be 50° ± 2 ° to the ground reference level.
Der Winkel der Aufschlagrichtung gegen die Standflächen-Bezugsebene beträgt 50° ± 2°.
DGT v2019

Select the angle of the new arc...
Wählen Sie den Winkel des neuen Kreisbogens...
KDE4 v2

That's why, perhaps, you will try to have this angle of vision.
Deshalb werden Sie es vielleicht mit diesem Blickwinkel versuchen.
TED2013 v1.1

So what you're doing is comparing that angle instead of with this one, but with that one.
Sie vergleichen diesen Winkel mit diesem anstatt mit diesem.
TED2020 v1

Any functions that operate on angles use radians as the unit of angle.
Alle Funktionen, die einen Winkel einlesen oder ausgeben, arbeiten mit Radiant.
Wikipedia v1.0

The Earth is tilted at an angle of 23.4 degrees.
Die Erde ist um einen Winkel von 23,4 Grad geneigt.
Tatoeba v2021-03-10

To do so, insert the needle deeply at an angle of not less than 45 degrees.
Hierzu ist die Nadel in einem Winkel von mindestens 45 Grad tief einzustechen.
EMEA v3

Introduce the needle at an angle of 90° and inject the product.
Die Nadel in einem Winkel von 90° einführen und das Tierarzneimittel injizieren.
ELRC_2682 v1

The angle of the light beam from the dipped-beam headlamps shall be determined under the following loading conditions:
Der Winkel des Abblendlichtbündels ist bei folgenden Beladungszuständen zu bestimmen:
DGT v2019