Translation of "Angle of rotation" in German
Select
the
angle
of
the
rotation...
Wählen
Sie
den
Winkel
der
Drehung...
KDE4 v2
With
this
construction
of
the
apparatus
an
especially
wide
angle
of
rotation
can
be
imparted
to
the
cable.
Mit
dieser
Ausgestaltung
der
Vorrichtung
lassen
sich
besonders
weite
Drehwinkel
dem
Kabel
aufzwingen.
EuroPat v2
Hence
the
angular
velocity
at
any
angle
of
rotation
may
be
raised
or
reduced
as
desired.
Somit
kann
die
Winkelgeschwindigkeit
zu
einem
beliebigen
Drehwinkel
erhöht
oder
reduziert
werden.
EuroPat v2
The
output
signal
SADD
of
the
adder
ADD
thus
corresponds
to
the
angle
of
rotation.
Das
Ausgangssignal
SADD
des
Addierers
ADD
entspricht
damit
dem
Drehwinkel.
EuroPat v2
Such
step
motors
are
rotated
by
driving
pulses
always
by
one
predetermined
angle
of
rotation
per
pulse.
Derartige
Schrittmotore
werden
durch
Treiberimpulse
um
jeweils
einen
vorbestimmten
Drehwinkel
pro
Impuls
gedreht.
EuroPat v2
The
two
positions
differ
from
one
another
in
an
angle
of
rotation
a
of
approximately
60°.
Beide
Lagen
unterscheiden
sich
durch
einen
Drehwinkel
a
von
etwa
60°.
EuroPat v2
A
feedback
loop
makes
the
angle
of
rotation
of
the
servomotor
proportional
to
the
memorized
pick-off
signal.
Ein
Rückführkreis
macht
den
Drehwinkel
des
Stellmotors
proportional
zu
dem
gespeicherten
Abgriffsignal.
EuroPat v2
There
the
angle
of
rotation
19
amounts
to
more
than
250°.
Der
Verdrehwinkel
19
beträgt
dabei
mehr
als
250°.
EuroPat v2
Each
guiding
section
covers
an
angle
of
rotation
of
120°.
Jeder
Führungsabschnitt
überstreicht
einen
Drehwinkel
120°.
EuroPat v2
This
change
occurs
sinusoidally
with
the
angle
of
rotation.
Diese
Änderung
erfolgt
sinusförmig
mit
dem
Drehwinkel.
EuroPat v2
At
each
angle
of
rotation
the
spatial
distribution
of
the
intensity
of
radiation
is
calculated
by
means
of
an
electronic
evaluating
device.
Bei
jedem
Drehwinkel
wird
die
Ortsverteilung
der
Strahlungsintensität
mit
Hilfe
einer
Auswerteelektronik
ermittelt.
EuroPat v2
Preferably
the
angle
of
rotation
equals
105°.
Vorzugsweise
beträgt
der
Drehwinkel
105°.
EuroPat v2
This
angle
of
rotation
is
also
compared
with
an
associated
threshold
value.
Dieser
Drehwinkel
wird
ebenfalls
mit
einem
zugehörigen
Schwellwert
verglichen.
EuroPat v2
The
angle
of
rotation
of
the
rotary
member
is
preferably
limited
between
two
end
positions
by
stops.
Vorzugsweise
ist
der
Drehwinkel
des
Drehgliedes
durch
Anschläge
zwischen
zwei
Endstellungen
begrenzt.
EuroPat v2
The
angle
is
compared
to
the
recorded
reference,
which
determines
the
angle
of
rotation.
Dieser
wird
mit
der
hinterlegten
Referenz
verglichen
und
so
der
Verdrehwinkel
bestimmt.
EuroPat v2