Translation of "Best course of action" in German

They insisted that legal emancipation was the best course of action.
Sie beharrten darauf, dass die gesetzliche Emanzipation die beste Vorgehensweise war.
Wikipedia v1.0

Agent Ressler, in the interests of national security, this is the best course of action.
Agent Ressler, im Interesse der nationalen Sicherheit ist das die beste Vorgehensweise.
OpenSubtitles v2018

Jefferson, I'm trying to determine the best course of action.
Ich versuche, das beste Vorgehen zu bestimmen.
OpenSubtitles v2018

Our best course of action is to make sure the wedding proceeds.
Wir stellen am besten sicher, dass die Hochzeit weiterläuft.
OpenSubtitles v2018

Accepting the truce may be our best course of action.
Den Waffenstillstand anzunehmen könnte die beste Vorgehensweise sein.
OpenSubtitles v2018

Are you certain this is the best course of action?
Sind Sie sicher, dass ist die beste Vorgehensweise?
OpenSubtitles v2018

Now the lawyers are trying to figure out the best course of action.
Nun versuchen die Anwälte den besten Weg auszuarbeiten.
OpenSubtitles v2018

Well, getting out of the city is probably your best course of action.
Nun, die Stadt zu verlassen, ist möglicherweise der beste Weg.
OpenSubtitles v2018

I don't think that's the best course of action at this time, sir.
Ich halte das nicht für die beste Idee derzeit.
OpenSubtitles v2018

We have to study the deal to know what's the best course of action.
Wir müssen genau überlegen, was wir am besten machen.
OpenSubtitles v2018

Somewhere out of the way you can go until we decide on the best course of action.
Und wir überlegen in Ruhe, wie wir vorgehen.
OpenSubtitles v2018

General Lemay, do you truly believe that's our best course of action?
Glauben Sie wirklich, das ist der beste Weg?
OpenSubtitles v2018

Our best course of action would still be to keep Dixon in play.
Unsere beste Strategie wird sein, weiter auf Dixon zu bauen.
OpenSubtitles v2018

Because I thought it was the best course of action to take.
Weil ich dachte, dass es das Beste wäre.
OpenSubtitles v2018

The leaders insisted that legal emancipation was the best course of action.
Sie beharrten darauf, dass die gesetzliche Emanzipation die beste Vorgehensweise war.
WikiMatrix v1

Once in a while, the best course of action is to just ride shotgun.
Hin und wieder ist es am besten, einfach der Beifahrer zu sein.
OpenSubtitles v2018