Translation of "Best endeavours" in German

However, we will use our best endeavours to work as quickly as possible.
Wir werden uns jedoch bemühen, möglichst rasch zu einem Ergebnis zu kommen.
Europarl v8

The Member States concerned shall use their best endeavours to reach agreement.
Die betroffenen Mitgliedstaaten bemühen sich, eine einverständliche Regelung zu erzielen.
JRC-Acquis v3.0

In this case, all the Member States concerned by the application shall use their best endeavours to reach an agreement on the issue.
In dem Fall bemühen sich alle betroffenen Mitgliedstaaten nach Kräften um eine Einigung.
TildeMODEL v2018

The representatives shall use their best endeavours to achieve consensus.
Die Vertreter bemühen sich nach besten Kräften um einen Konsens.
TildeMODEL v2018

You must use Your best endeavours to:
Sie müssen Ihre besten Anstrengungen unternehmen, um:
CCAligned v1

We will use our best endeavours to ensure that the itinerary of your trip does not have to be altered.
Wir werden uns nach Kräften bemühen sicherzustellen, dass der Reiseplan eingehalten wird.
ParaCrawl v7.1

We use our best endeavours to support the economic success of our customers.
Die Wirtschaftlichkeit unserer Kunden unter-stützen wir dabei nach Kräften.
ParaCrawl v7.1

Member States and the Commission shall use their best endeavours to achieve a gender balance in the composition of delegations.
Die Mitgliedstaaten und die Kommission streben bei der Zusammensetzung der Delegationen nach besten Kräften Geschlechterparität an.
DGT v2019

Parties so requested shall use their best endeavours to render this assistance.
Die um Hilfe ersuchten Vertragsparteien bemühen sich nach Kräften, diese Unterstützung zu gewähren.
JRC-Acquis v3.0

When preparing its opinion, the Committee shall use its best endeavours to reach a consensus.
Der Ausschuß bemüht sich darum, bei seinen Stellungnahmen einen Konsens der Mitglieder zu erzielen.
TildeMODEL v2018

The Member States concerned shall use their best endeavours to reach agreement on the action to be taken.
Der betroffene Mitgliedstaat bemüht sich nach Kräften, eine Einigung über die zu treffenden Maßnahmen herbeizuführen.
TildeMODEL v2018

However, even in these cases the organiser must use his best endeavours to help the consumer.
Selbst in solchen Faellen ist der Veranstalter jedoch verpflichtet, dem Verbraucher nach besten Kraeften beizustehen.
TildeMODEL v2018

In order to put our policy into practice, we use our best endeavours to follow these guidelines:
Bei der praktischen Umsetzung unserer Richtlinie bemühen wir uns nach besten Kräften, folgende Vorgaben einzuhalten:
CCAligned v1