Translation of "Between decks" in German

We've set up emergency force fields between all decks and every section.
Wir haben Notkraftfelder zwischen allen Decks errichtet.
OpenSubtitles v2018

Do you want them to rematerialize between the decks?
Sollen sie sich zwischen den Decks rematerialisieren?
OpenSubtitles v2018

Another distinguishing feature is the junction between the decks and boom recess bogie.
Weiteres Kennzeichen ist die Trennstelle zwischen Brücke und Muldenfahrwerk.
ParaCrawl v7.1

Ramps help to get animals and heavy loads between decks.
Rampen helfen, Tiere und schwere Ladungen zwischen die Decks zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

The flight deck is located between both decks and can be entered via stairs.
Das Cockpit ist zwischen beiden Decks gelegen und kann über eine Treppe betreten werden.
ParaCrawl v7.1

The first passengers were members of the Christian church and had to sleep in hammocks slung between the decks.
Die ersten Passagiere waren Mitglieder der Christlichen Kirche und mussten in Hängematten auf dem Deck schlafen.
ParaCrawl v7.1

A 3-5mm gap between two decks is essential for deformation.
Eine 3-5mm Lücke zwischen zwei Decks ist von wesentlicher Bedeutung für die Verformung.
CCAligned v1

The ships should be constructed and equipped in such a way that a person with reduced mobility can embark and disembark easily and safely, can be ensured access between decks, either unassisted or by means of ramps, elevators or lifts.
Das Schiff sollte so gebaut und ausgestattet sein, dass eine Person mit eingeschränkter Mobilität ohne fremde Hilfe oder mit Hilfe von Rampen oder Aufzügen problemlos und sicher an und von Bord gehen kann und ihr der Zugang zwischen den Decks möglich ist.
TildeMODEL v2018

In the implementation of fire proofing measures, steps shall be undertaken by the Administration of the flag State to prevent heat transfer through heat bridges, e.g. between decks and bulkheads.
Hinsichtlich der Durchführung von Brandschutzmaßnahmen trifft die Verwaltung des Flaggenstaates dafür Vorsorge, dass keine Wärmeübertragung durch Wärmebrücken, beispielsweise zwischen Decks und Schotten, stattfindet.
DGT v2019

The ships should be constructed and equipped in such a way that a person with reduced mobility can embark and disembark easily and safely, and can be ensured access between decks, either unassisted or by means of ramps, elevators or lifts.
Die Schiffe sollten so gebaut und ausgestattet sein, dass eine Person mit eingeschränkter Mobilität ohne fremde Hilfe oder mit Hilfe von Rampen oder Aufzügen problemlos und sicher an und von Bord gehen kann und ihr der Zugang zu den verschiedenen Decks möglich ist.
DGT v2019

I found a nascent alien retrovirus bouncing between personnel on Decks 10 and 1 1, but managed to nip it in the bud.
Ein fremdes Retrovirus sprang zwischen Personal auf Decks 10 und 11 rum, aber ich erstickte es im Keim.
OpenSubtitles v2018

In order to avoid tensile stress in the fabric due to its own weight between the individual decks, transfer conveyors 44 or transfer slides 45 are provided between the decks.
Um zu verhindern, daß die Warenbahn zwischen den einzelnen Etagen durch ihr Eigengewicht unter Zugspannung gerät, sind dort Übergabebänder 44 oder Übergaberutschen 45 angeordnet.
EuroPat v2

Straight movement of the belts 76, 86 into and out of the pulleys 78, 80 is permitted by mounting the pulleys 78, 80 between the decks 22 and 24 and on the arms 102 and 104 .
Die geradlinige Bewegung der Zugmittel 76, 86 in die und aus den Zugmittelscheiben 78, 80 wird durch die Anbringung der Zugmittelscheiben 78, 80 zwischen den Arbeitseinheiten 22, 24 und an den Schwenkarmen 102 und 104 ermöglicht.
EuroPat v2

In a multiple-story tower for the display of merchandise with a plurality of story decks and with between the story decks, spacing supports which can be stuck detachably with their ends into upper and lower receiving shafts at the story decks, it is suggested that with a substantially rectangular outline of the story decks, there be arranged at two opposite sides of the rectangle approximately in the middle thereof respectively one spacing support.
Bei einem Etagenturm zur Warenausstellung mit einer Mehrzahl von Etagenböden und mit in obere und untere Aufnahmeschächte an den Etagenböden lösbar mit ihren Ende einsteckbaren Abstandsstützen zwischen den Etagenböden wird vorgeschlagen, daß bei im wesentlichen rechteckigem Grundriß der Etagenböden je eine Abstandsstütze an zwei einander gegenüberliegenden Rechteckseiten annähernd in deren Mitte angeordnet ist.
EuroPat v2

On the S.S. Leviathan, a huge American transport en route to Bordeaux, sick men hemorrhaged blood from their noses, turning the decks between their bunks slick with bodily fluids.
Auf dem S. S. Leviathan, einem riesigen, amerikanischen Truppentransporter auf dem Weg nach Bordeaux, litten erkrankte Soldaten an so extremen Nasenbluten, dass die Decks auf dem Schiff mit Körperflüssigkeiten überflutet waren.
QED v2.0a

He had learned to understand the unwritten laws of the world between decks, the loyalties and rules which made everyday life possible in the overcrowded turbulent existence of a King's ship.
Er hatte die ungeschriebenen Gesetze jener Welt zwischen den Decks gelernt, die Hierarchien und Regeln, die das Leben in dem überfüllten, turbulenten Milieu eines Kriegsschiffs überhaupt erst möglich machen.
ParaCrawl v7.1

In the midst of the psalm wherewith their service began, the sea broke over, split the mainsail in pieces, covered the ship, and poured in between the decks as if the great deep had already swallowed us up.
Während des Singens eines Psalms, womit ihr Gottesdienst begann, brach eine Sturzwelle herein, riß das große Segel in Stücke, bedeckte das Schiff und drang über das Deck, als ob die große Tiefe uns bereits verschlungen hätte.
ParaCrawl v7.1

Preferably, furthermore the number of nozzles each provided per spraying pipe and/or the distances between nozzles of individual spraying pipes are matched between different decks to compensate differences between static and/or geodetic pressures of the spraying liquid in the spraying pipes of the different decks.
Vorzugsweise wird/werden ferner die Anzahl jeweils pro Spritzrohr vorgesehener Düsen und/oder die Abstände zwischen Düsen einzelner Spritzrohre zwischen unterschiedlichen Decks aneinander angepasst, um Unterschiede zwischen statischen und/oder geodätischen Drücken der Berieselungsflüssigkeit in den Spritzrohren der unterschiedlichen Decks zu kompensieren.
EuroPat v2

Preferably, the mean flow rate in the spraying pipes between the decks differs by no more than 20%, in particular no more than 10%.
Vorzugsweise unterscheidet sich die mittlere Strömungsgeschwindigkeit in den Spritzrohren zwischen den Decks um nicht mehr als 20%, insbesondere um nicht mehr als 10%.
EuroPat v2

Equally, the distances between the nozzles 7 could be, following the described example, matched between the decks 2, 3 and the further provided decks for compensating geodetic and/or static pressure differentials.
Ebenso könnten die Abstände zwischen den Düsen 7 dem beschriebenen Beispiel folgend zur Kompensation geodätischer und/oder statischer Druckunterschiede zwischen den Decks 2, 3 sowie den weiteren vorgesehenen Decks angepasst werden.
EuroPat v2

One could equally compensate, by the number of nozzles per spraying pipe and/or the respective nozzle distances, a difference of the static pressure between the individual decks.
Ebenso ließe sich mittels der Anzahl der Düsen pro Spritzrohr und/oder der jeweiligen Düsenabstände ein Unterschied des statischen Drucks zwischen den einzelnen Decks kompensieren.
EuroPat v2

Guild Flagships come with access unlocked to the Bridge, the Escape Pod array and to the lifts between decks.
Auf Gilden-Flaggschiffen ist der Zugang zur Brücke, zu den Rettungskapseln und zu den Aufzügen zwischen den Decks bereits freigeschaltet.
ParaCrawl v7.1

All cabins have individually regulated air conditioning. The cabins are located between decks, with doors opening to the outside.
Alle Kabinen sind mit individuell regulierbaren Klimaanlagen ausgestattet und befinden sich auf dem Zwischendeck, deren Türen man nach außen hin öffnen kann.
ParaCrawl v7.1