Translation of "Birth allowance" in German

This amount is combined with the birth allowance paid by the family benefits fund, and which is paid in three parts:
Dieser Betrag ist kumulierbar mit der Geburtenzulage, die von der Kasse für Familienleistungen in drei Abschnitten gezahlt wird:
TildeMODEL v2018

In Luxembourg there are two separate grants: a flat-rate sum paid upon the birth of each child, and a birth allowance paid in three instalments (pre-natal, birth, post-natal).
In Luxemburg bestehen zwei unter­schiedliche Leistungen: eine pauschale Beihilfe zu den Entbindungskosten und eine Geburtenzula­ge, die in drei Teilen ausgezahlt wird (vor, bei und nach der Entbindung).
TildeMODEL v2018

The birth allowance is paid to women who have undergone proper surveillance and monitoring during pregnancy and birth, and have had their child monitored up to the age of two years, by means of compulsory medical examinations, with medical certificates as proof.
Die Geburtsbeihilfe wird Frauen gewährt, die anhand zwingend vorgeschriebener Untersuchungen und entsprechender ärztlicher Bescheinigungen nachgewiesen haben, dass eine regelmäßige medizinische Überwachung und Kontrolle ihrer Schwangerschaft, der Entbindung und anschließend ihres Kindes bis zum Alter von 2 Jahren erfolgt ist.
ELRA-W0201 v1

Since 1 July 1997, a birth allowance of first order has been granted, which goes to all the children out of a multiple childbirth (this has applied to em ployees since April 1995).
Seit dem 1. Januar 1997 besteht bei einer Mehrlingsgeburt für jedes Neuge­borene ein Anspruch auf eine Geburtsbeihilfe der ersten Stufe (für Arbeit­nehmer gilt diese Regelung seit April 1995).
EUbookshop v2

His birth allowed his mother to have a place in the Council of State, part of his parents' marriage contract.
Erst durch seine Geburt war es seiner Mutter möglich einen Platz im Staat zubekommen.
Wikipedia v1.0

They are amendments that relate to birth and adoption allowances and thus to the possibility of introducing these forms of social support within the Union and promoting mobility of labour.
Diese Änderungsanträge betreffen die Sonderleistungen bei Geburt und Adoption und somit die Möglichkeit, diese Formen von Sozialleistungen EU-weit einzuführen und die Mobilität der Arbeitnehmer zu fördern.
Europarl v8

It is therefore very important that such regulations offer sufficient room for manoeuvre to give new ideas that were not previously thought of the chance to be put into practice and not to be suffocated at birth or allowed to wither away slowly.
Aus diesem Grunde ist es sehr wichtig, dass diese Regelwerke genü­gend Spiel- und Freiraum bieten, um auch der neuen, vorher nicht bedachten Idee die Chance der Verwirklichung zu geben und diese nicht schon im Keime zu ersticken oder langsam ver­dorren zu lassen.
TildeMODEL v2018

However, provision was made for certain exceptions to minimize the effects of this measure, in particular for recipients of unemployment benefits and with respect to family allowances, birth grants and special allowances for the severely handicapped.
Um die Auswirkungen dieser Maßnahme zu lindern, wurden jedoch Ausnahmen vorgesehen, u.a. die verschiedenen Leistungen bei Arbeitslosigkeit sowie Kindergeld, Geburtenzulage und die Sonderzulagen für Schwerbehinderte.
EUbookshop v2

But as one must be patient with the infant, not expecting the infant to tap dance immediately upon birth, but allowing the growth and development of the body and the consciousness of the infant, so must it be for humanity itself.
Aber so wie man mit dem Kind Geduld haben muss, nicht erwartet, dass das Kind nach der Geburt sofort Bauchtanzen kann, dafür aber das Wachstum und die kindliche Entwicklung des Körpers und des Bewusstseins zulässt, so muss es für die Menschheit selbst sein.
ParaCrawl v7.1

I would advise women, after giving birth not to allow doctors to separate them from their baby, because they do not know what this doctor is doing with their baby.
Ich würde Frauen raten, nach der Geburt nicht zuzulassen, dass Ärzte sie von ihren Babys trennen, weil sie nicht wissen, was dieser Arzt mit ihren Babys macht.
ParaCrawl v7.1