Translation of "But most importantly" in German

But most importantly, the blame transferred from Thordis to me.
Aber am wichtigsten ist, dass die Schuld von Thordis zu mir überging.
TED2020 v1

We're stronger, we're better, but most importantly, we're together.
Stärker, besser, aber vor allem... sind wir wieder zusammen.
OpenSubtitles v2018

You know my work with international affairs, but most importantly, you know I'm a straight shooter.
Aber vor allem wissen Sie, ich bin ehrlich.
OpenSubtitles v2018

But most importantly, the photo never existed on Zoey's cell.
Aber das Wichtigste ist, das Foto existierte nie auf Zoeys Handy.
OpenSubtitles v2018

But most importantly, I don't go bald?
Aber, was am wichtigsten ist: - Ich kriege keine Glatze?
OpenSubtitles v2018

But most importantly, we all owe her a debt of gratitude for our thriving town that grows and gets more beautiful every year.
Aber das Wichtigste ist unsere schöne Stadt, die jedes Jahr schöner wird.
OpenSubtitles v2018

She needs somebody to keep her safe but most importantly, calm.
Sie braucht jemanden, der ihr Sicherheit und vor allem Ruhe gibt.
OpenSubtitles v2018

But most importantly, we got to be...
Aber vor allem müssen wir achten...
OpenSubtitles v2018

But most importantly, I want to tell you who I don't trust.
Aber vor allem will ich Ihnen erzählen, wem ich nicht traue.
OpenSubtitles v2018

But most importantly, is she friend or is she foe?
Aber vor allem, ob sie Freund oder Feind ist.
OpenSubtitles v2018

Yes, but, most importantly, this liquid is constantly spinning in one direction.
Und diese Flüssigkeit dreht sich andauernd in eine Richtung.
OpenSubtitles v2018

But most importantly, the battery came fully charged right out of the box, ready to use.
Aber am wichtigsten, der Akku war voll geladen und betriebsbereit.
TED2020 v1

But, most importantly, she will keep you safe.
Doch, wichtiger noch, sie wird dich beschützen.
OpenSubtitles v2018

But most importantly, let's make it scary, okay?
Aber am wichtigsten, lasst es uns gruselig machen, okay?
OpenSubtitles v2018

But most importantly, it's completely artificial.
Aber das Wichtigste ist, es ist komplett künstlich.
OpenSubtitles v2018