Translation of "By rotation" in German

Gently mix the infusion by manual rotation.
Infusion vorsichtig durch manuelle Drehung mischen.
ELRC_2682 v1

The location and the time are dictated by the Earth's rotation and the consequent trajectory of firing.
Ort und Zeitpunkt werden von der Erdrotation diktiert, die die Flugbahn beeinflusst.
OpenSubtitles v2018

You'll be guarded by a rotation of officers.
Sie werden von wechselnden Officers bewacht.
OpenSubtitles v2018

The Schrödinger equation and the heat equation are also related by Wick rotation.
Die Schrödingergleichung und die Wärmeleitungsgleichung hängen durch die Wick-Rotation zusammen.
WikiMatrix v1

The portion is defined by the rotation distance of the rotor.
Die Portion wird durch den Rotationsweg des Rotors definiert.
WikiMatrix v1

The locking elements are secured against rotation by these projections.
Die Riegelelemente werden durch diese Zapfen gegen Drehung gesichert gehalten.
EuroPat v2

The output from the digester is thus determined by the rotation speed of the worm.
Die Austragsmenge aus dem Kocher wird dabei durch die Drehgeschwindigkeit der Schnecke bestimmt.
EuroPat v2

The key staff positions are taken up by rotation.
Die Führungspositionen werden in Rotation vergeben.
WikiMatrix v1

Seeds and antidote and throughly mixed by shaking and rotation.
Samen und Produkt werden durch Schütteln und Rotation gut zusammengemischt.
EuroPat v2

The removal of the ashes is controlled by rotation of the grate.
Der Austrag der Asche wird durch Rotation des Rostes gesteuert.
EuroPat v2

During operation, the cylinder drum 9 is set in rotation by the drive shaft 5.
Im Betrieb wird die Zylindertrommel 9 durch die Antriebswelle 5 in Rotation versetzt.
EuroPat v2

Seeds and product are well mixed together by shaking and rotation.
Samen und Produkt werden durch Schütteln Rotation gut zusammengemischt.
EuroPat v2

The rate of lube oil flow is controlled by the rotation of an input sleeve 80.
Die Schmieröldurch­flußmenge wird durch die Drehlage einer Einstellhülse 80 eingestellt.
EuroPat v2

The temperature of the mixed water can thus be adjusted by corresponding rotation of the control pin 82.
Durch entsprechendes Verdrehen des Steuerstiftes 82 kann somit die Mischwassertemperatur eingestellt werden.
EuroPat v2

The outflowing airstream can be influenced by an appropriate rotation of the slats 10.
Durch entsprechende Drehung der Lamellen 10 kann die austretende Luftströmung beeinflußt werden.
EuroPat v2

The threaded sleeve 40 is held against rotation by the pin 60.
Die Gewindehülse 40 ist ja durch den Verdrehsicherungsstift 60 verdrehgesichert.
EuroPat v2