Translation of "Rotatable" in German

The rotatable ring disk should also be drivable by a hydraulic cylinder.
Auch die drehbare Ringscheibe sollte über einen Hydraulikzylinder antreibbar sein.
EuroPat v2

The two cylinders are rotatable relative to one another in both directions.
Die beiden Zylinder sind in beiden Richtungen relativ zueinander drehbar.
EuroPat v2

The lower gripping jaw 9 is connected to the rotatable lower jaw base 7.
Die untere Spannbacke 9 ist mit der drehbaren unteren Grundbacke 7 verbunden.
EuroPat v2

In the preferred embodiment, the shield collar is also rotatable with respect to the base plate.
In einem bevorzugten Ausführungsbeispiel ist die Hülse ebenfalls gegenüber der Bodenplatte drehbar.
EuroPat v2

Here, the control bars are rotatable shafts.
Die Steuerstangen sind hier von drehbaren Wellen gebildet.
EuroPat v2

Such a rotatable embodiment of the goods holders may substantially contribute to a more successful sales program.
Eine solche drehbare Ausgestaltung der Warenhalter kann wesentlich zu einer verkaufsintensiveren Darbietung beitragen.
EuroPat v2

Until reaching the rotatable control unit, the hydrocarbons are conducted in a single main supply pipe only.
Bis zu der drehbaren Regeleinheit werden die Kohlenwasserstoffe lediglich in einer Sammelleitung geführt.
EuroPat v2

In this method of operation, the rotatable control unit has two separate control and distribution devices.
Die drehbare Regeleinheit verfügt bei dieser Anwendung über zwei getrennte Regel- und Verteilungseinrichtungen.
EuroPat v2

This central passage is sealed off from all systems of the rotatable control unit so as to be gasproof.
Dieser zentrale Durchgang ist gasdicht gegenüber sämtlichen Systemen der drehbaren Steuereinheit abgedichtet.
EuroPat v2

The liquid hydrocarbons are fed through a supply pipe 24 to the rotatable control unit.
Die flüssigen Kohlenwasserstoffe werden der drehbaren Regeleinheit über die Sammelleitung 24 zugeführt.
EuroPat v2

Further, the range of reach is restricted because the seat is not rotatable.
Der Greifbereich ist beschränkt, da der Sitz nicht drehbar ist.
EuroPat v2

A rotatable platform 8 is disposed on the slewing column 3 of the slewing tower 2.
Auf der Schwenksäule 3 des Drehturms 2 ist eine drehbare Plattform 8 angeordnet.
EuroPat v2

The balancing mass 36 is loosely rotatable on the output shaft 44.
Die Ausgleichsmasse 36 ist auf der Abtriebsachse 44 lose drehbar gelagert.
EuroPat v2

A rotatable disc 30 is positioned in this plane 28.
In dieser Ebene 28 ist eine drehbare Scheibe 30 angeordnet.
EuroPat v2

The apertured plate 4 is rotatable about its centre point.
Die Lochplatte 4 ist um ihren Mittelpunkt drehbar.
EuroPat v2

The rotor 1 is mounted rotatable and drivable by a rotating shaft 3.
Der Rotor 1 ist über eine Welle 3 drehbar und antreibbar gelagert.
EuroPat v2

The sleeve 51 is rotatable on a bolt 49 integral with the housing.
Die Hülse 51 ist auf einem gehäusefesten Bolzen 49 drehbar.
EuroPat v2

In the second position II, the steering column 1 is freely rotatable.
In der zweiten Stellung 11 ist die Lenksäule 1 frei drehbar.
EuroPat v2

The wheels are rotatable relative to one another and thus the partial profiles are adjustable relative to one another.
Beide Laufräder sind relativ zueinander drehbar und damit die Teilprofile relativ zueinander verstellbar.
EuroPat v2

To this end the stretch pistons are disposed on a rotatable star.
Dabei sind vorteilhafterweise die Streckstempel an einem dreh­baren Stern angeordnet.
EuroPat v2