Translation of "By the recommendation" in German

What types of travel are covered by the recommendation?
Für welche Arten von Reisen gilt die Empfehlung?
ELRC_3382 v1

It is advisable that any mediators or organisation concerned by the recommendation respect its principles.
Alle von der Empfehlung betroffenen Mediatoren oder Organisationen sollten diese Grundsätze einhalten.
TildeMODEL v2018

This issue is more often regulated in law than other maters covered by the Recommendation.
Diese Frage ist häufiger durch gesetzliche Bestimmungen geregelt als andere Bereiche der Empfehlung.
TildeMODEL v2018

It seems that circuses are not covered by the Recommendation.
Offensichtlich ist die Empfehlung nicht für Zirkusse bestimmt.
TildeMODEL v2018

A key factor in this success story is the high technological innovation offered by the recommendation system.
Ein wesentlicher Faktor dieser Erfolgsgeschichte liegt in der hohen technologischen Innovationsfähigkeit dieses Empfehlungssystems.
ParaCrawl v7.1

The Joint Committee abided by the recommendation and likewise resigned.
Der Hauptausschuss kam der Empfehlung nach und trat ebenfalls zurück.
ParaCrawl v7.1

I did many sport disciplines under the sea by the recommendation of the mermaid.
Ich habe auf Empfehlung der Meerjungfrau viele Sportarten unter dem Meer betrieben.
ParaCrawl v7.1

Since 2014, the online portal has been supplemented by the digital job recommendation program Talentry.
Das Online-Portal wird seit Dezember 2014 ergänzt durch das digitale Job-Empfehlungsprogramm Talentry.
ParaCrawl v7.1

There is no innovation or risk capital market, as pointed out by the Commission's recommendation.
Es gibt keinen Markt für Risiko- und Innovationskapital, wie die Empfehlung der Kommission hervorhebt.
Europarl v8

This is to be preceded by the Commission's final recommendation on the readiness of Bulgaria and Romania for accession.
Zuvor muss die Kommission eine endgültige Empfehlung für die Beitrittsreife Bulgariens und Rumäniens abgeben.
TildeMODEL v2018

Take your chance by using the recommendation code in your application.
Ergreifen Sie Ihre Chance, indem Sie den Empfehlungscode hier in Ihre Bewerbung übertragen.
CCAligned v1

Objectivity arises by the motivated recommendation concerning weighting dependent on the different valuation methods and the aim of the valuation.
Objektivität entsteht durch die motivierte Empfehlung der Gewichtung von unterschiedliche Bewertungsmethoden und vom Ziel der Bewertung.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, the Council is thinking of a figure of EUR 120 billion, while Parliament does not regard the expenditure of EUR 134 billion as being realistic, is taking into account national governments' problems and will end up proposing EUR 127 billion if the vote on Thursday is guided by the recommendation from the Committee on Budgets.
Andererseits geht der Rat von einem Betrag in Höhe von 120 Mrd. EUR aus, während das Parlament eine Aufwendungshöhe von 134 Mrd. EUR nicht für realistisch hält und unter Berücksichtigung der Schwierigkeiten von nationalen Regierungen einen Vorschlag von 127 Mrd. EUR einbringen wird, wenn die Abstimmung am Donnerstag den Empfehlungen des Haushaltsausschusses folgt.
Europarl v8

This will bring deep analyses of the main opportunities and challenges, and it will be followed by the recommendation to the European Union Member States, civil society and sport organisations.
Dies wird genaue Analysen der Hauptmöglichkeiten und -herausforderungen bringen und in Empfehlungen an die EU-Mitgliedstaaten, die EU-Zivilgesellschaft und die EU-Sportorganisationen resultieren.
Europarl v8

I believe that within the scope of the new multi-annual programme on behalf of SMEs, there is great potential to speed up the assessment procedure envisaged by the 1995 recommendation concerning delayed payments.
Eine große Chance bietet sich uns meines Erachtens im Rahmen des neuen Mehrjahresprogramms für kleine und mittlere Unternehmen, das die Möglichkeit der Beschleunigung des in der Empfehlung von 1995 im Falle von Zahlungsrückständen vorgesehenen Evaluierungsverfahrens prüft.
Europarl v8

National rules for issuing parking cards for people with disabilities and the parking facilities to which they can get entitlement are not covered by the recommendation.
Einzelstaatliche Regelungen für die Ausgabe von Parkausweisen an behinderte Menschen sowie die damit verbundenen Parkerleichterungen werden durch die Empfehlung nicht berührt.
Europarl v8

I must limit my assessment to the specific case of Luxembourg, because I know the interest that was raised by this initiative and by the recommendation of the Council, on 10 December last.
Ich muß mein Urteil hier auf den spezifischen Fall von Luxemburg beschränken, weil ich weiß, welche Resonanz diese Initiative und diese Empfehlung des Rats vom 10. Dezember letzten Jahres dort hatten.
Europarl v8

Mr President, the Commission's proposal on groundhandling has, not surprisingly, as we have heard this afternoon, proved to be controversial and that - of course - is demonstrated by the recommendation of the Committee on Transport and Tourism that the common position be rejected by this House.
Herr Präsident, der Vorschlag der Kommission über die Bodenabfertigungsdienste hat sich, wie wir heute nachmittag gehört haben, zu niemandes Überraschung als umstritten erwiesen, was allein schon aus der Empfehlung des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr an dieses Haus hervorgeht, den gemeinsamen Standpunkt abzulehnen.
Europarl v8

On 8 December 1998 the Commission published an initial assessment, revealing that banks throughout the euro zone were intending to abide by the recommendation.
Am 8. Dezember 1998 veröffentlichte die Kommission eine erste Einschätzung, aus der hervorging, daß die Banken der gesamten Euro-Zone eine Anwendung der Empfehlung beabsichtigten.
Europarl v8

Concern over the level of charges would rather seem to indicate the opposite, namely that the banks are abiding by the recommendation on transparency, which has raised awareness about the level of charges that were previously completely or partly hidden.
Die Sorge um die Gebührenhöhe schien allerdings auf das Gegenteil hinzuweisen, daß nämlich die Banken die Empfehlung zur Transparenz befolgen, was dazu führte, daß man sich der Höhe der Gebühren, die vorher ganz oder teilweise verschleiert war, stärker bewußt ist.
Europarl v8