Translation of "Chances are high" in German

Chances are high that it's on her ovaries.
Die Chancen stehen hoch, dass es auf ihren Eierstöcken ist.
OpenSubtitles v2018

The chances of realization are high.
Die Chancen der Realisierung sind hoch.
ParaCrawl v7.1

Here, the chances are high that the child runs after the ball.
Die Chance ist hier groß, dass das Kind dem Ball nachläuft.
ParaCrawl v7.1

The winning chances are high with so many free games.
Mit so vielen Freispielen sind die Gewinnchancen ziemlich hoch.
ParaCrawl v7.1

This shows your chances of winning are high.
Das unterstreicht, dass Ihre Gewinnchancen hoch sind.
ParaCrawl v7.1

As a result, students' takeover chances are very high.
Dementsprechend sind die Übernahmechancen für die Studierenden sehr hoch.
ParaCrawl v7.1

The chances of recovery are high if the cancer is detected early.
Wird die Krankheit früh erkannt, bestehen gute Heilungschancen.
ParaCrawl v7.1

But chances are high that it is the other way round.
Aber die Chancen stehen gut, dass es umgekehrt ist.
ParaCrawl v7.1

The chances are high of a European takeover.
Die Chancen einer europaweiten Übernahme sind hoch.
ParaCrawl v7.1

Chances are high you will see some whales in the region around Hermanus.
Die größten Chancen Wale zu sehen habt ihr in der Gegend um Hermanus.
ParaCrawl v7.1

This means that the chances are high that a molecule will only affect a single kinase.
Deshalb ist die Chance groß, dass ein Molekül tatsächlich nur bei einer einzigen Kinase wirkt.
ParaCrawl v7.1

Chances are very high that the tool is full of harmful bacteria.
Die Chancen sind sehr groß, dass das Werkzeug wieder voll von schädlichen Bakterien ist.
ParaCrawl v7.1

Chances are high that in the ward water tabs / pipes are contaminated with P. aerigunosa.
Die Chance, dass Wasserleitungen/-hähne auf der Station mit P.aeruginosa kontaminiert sind, ist hoch.
ParaCrawl v7.1

With this special reset feature chances are high you will be a winner here too.
Mit diesem besonderen Reset-Feature sind die Chancen hoch, dass Sie hier auch gewinnen können.
ParaCrawl v7.1

With the right production and rider crew the chances are high of making another film.
Die richtigen Fahrer und die Filmemacher vorausgesetzt, schätze ich die Chancen aber sehr hoch ein.
ParaCrawl v7.1

The chances are very high that this grandma will serve you some delicious German food!
Die Chancen sind hoch, dass die Oma euch ein paar deutsche Köstlichkeiten serviert.
ParaCrawl v7.1

The chances are high that with the ownermanaged business, the majority of brochures and leaflets mailed will be dispatched to the waste bin!
Die Chancen sind groß, daß die Mehrzahl der Broschüren und Prospekte, die den Kleinbetrieben zugesandt werden, im Papier korb landen.
EUbookshop v2

If you also have that institution, then your chances are very high.
Wenn Sie auch so einer sind, dann sag ich Ihnen: Ihre Chancen stehen wirklich sehr gut.
OpenSubtitles v2018

But the chances are actually high that you won't find the most suitable information, that is local knowledge from people who have lived in this part of the world for a very long time.
Aber die Wahrscheinlichkeit ist groß, dass sie keine brauchbaren Informationen finden werden, also das lokale Wissen der Leute, die in diesem Teil der Erde lange Zeit gelebt haben.
QED v2.0a

But if you feel drained in an unsatisfying way, when you are with another person, chances are very high that you have spent your time with a psychic vampire.
Aber wenn man sich auf eine unbefriedigende Art ausgelaugt fühlt während man mit einer anderen Person zusammen ist, dann ist es gut möglich dass man seine Zeit mit einem Energievampir verbracht hat.
QED v2.0a

For example, they'll say that ricochet chances are high if the impact angle is less than 30 degrees.
Daher behaupten sie zum Beispiel, dass die Chance auf einen Abpraller hoch ist, wenn der Winkel unter 30 Grad beträgt.
QED v2.0a