Translation of "Child abandonment" in German

I was charged with child abandonment.
Ich wurde angeklagt, weil ich das Kind ausgesetzt hatte.
OpenSubtitles v2018

Infanticide, child abuse, child abandonment, and neglect also contribute to a lesser extent.
Kindestötung, Kindesmissbrauch, Kindesaussetzung, und Vernachlässigung auch in geringerem Umfang beitragen.
ParaCrawl v7.1

They equate to the parent who tells their child that no one else would want them, the better to control the child who fears abandonment.
Sie gleichen den Eltern, die ihrem Kind sagen, daß niemand sonst es will, um das Kind besser zu kontrollieren, das die Verlassenheit fürchtet.
ParaCrawl v7.1

In the field, Tdh collaborates with countries like Nepal or Haiti to assess the practices relating to child abandonment and to prevent child trafficking in the guise of adoption.
Vor Ort arbeitet Tdh eng mit Ländern wie Nepal oder Haiti zusammen, um Praktiken der Kindesaussetzung zu untersuchen und dem Kinderhandel unter dem Deckmantel der Adoption vorzubeugen.
ParaCrawl v7.1

Currently, the most common cause is pneumonia. Other causes of infant mortality include: malnutrition, malaria, congenital malformation, infection and SIDS. Infanticide, child abuse, child abandonment, and neglect also contribute to a lesser extent.
Gegenwärtig, die häufigste Ursache ist eine Lungenentzündung. Andere Ursachen der Kindersterblichkeit zählen: Unterernährung, Malaria, angeborene Fehlbildung, Infektion und SIDS. Kindestötung, Kindesmissbrauch, Kindesaussetzung, und Vernachlässigung auch in geringerem Umfang beitragen.
CCAligned v1

I could no longer bear to see my child abandoned to corruption.
Ich konnte nicht länger zusehen, wie mein Kind dem Verderben ausgesetzt war.
OpenSubtitles v2018

Philippe had entrusted me to his large family's care, like an abandoned child.
Doch Philippe hatte mich seiner Familie anvertraut, wie ein verlassenes Kind.
OpenSubtitles v2018

What do men do when an abandoned child is found?
Was machen Menschen, wenn ein verlassenes Kind gefunden wird?
ParaCrawl v7.1

It is difficult to predict the reactions generated by a face to face confrontation between an abandoned child and its natural parents.
Die Reaktionen bei einer Begegnung zwischen einem freigegebenen Kind und seinen leiblichen Eltern sind schwer vorauszuschätzen.
TildeMODEL v2018

He is an abandoned child.
Er ist ein uneheliches Kind.
WikiMatrix v1

It is necessary to follow certain rules so that the child does not abandon breastfeeding completely.
Es ist notwendig, bestimmte Regeln einzuhalten, damit das Kind das Stillen nicht vollständig aufgibt.
ParaCrawl v7.1

In any case, there is no practical problem, because the very sharp fall in the birth rate in Europe means that there are on average ten applications for adoption for every abandoned child.
Im übrigen gibt es kein praktisches Problem, denn aufgrund des starken Geburtenrückgangs in unseren Ländern kommen auf ein verlassenes Kind durchschnittlich zehn Adoptionsgesuche.
Europarl v8

Bessie supplied the hiatus by a homily of an hour's length, in which she proved beyond a doubt that I was the most wicked and abandoned child ever reared under a roof.
Bessie füllte diese Lücke aus, indem sie mir eine stundenlange Strafpredigt hielt, in welcher sie mir ohne jeden Zweifel bewies, daß ich das elendeste und pflichtvergessenste Kind sei, das jemals unter einem Dache erzogen worden.
Books v1

The abandoned child should be placed under the care of the public authorities, the latter assuming full responsibilities for its upkeep, education and protection.
Das freigegebene Kind wird der Obhut der öffentlichen Körperschaften anvertraut, die für seinen Unterhalt, seine Erziehung und seinen Schutz zuständig sind.
TildeMODEL v2018

The public authorities, which are responsible for the abandoned child, have the task of authorizing and monitoring the different forms of care in the light of the child's interest.
Die für das freigegebene Kind zuständigen Behörden haben die unterschiedlichen Sorgemöglichkeiten unter Abwägung des Kindes­interesses zu genehmigen und zu überprüfen.
TildeMODEL v2018

Only when parents show a clear and permanent inability to bring up their offspring normally is one legally entitled to conclude that the child has been abandoned.
Nur wenn die Eltern offenkundig und anhaltend außerstande sind, ihr Kind normal aufzuziehen, kann eine rechtliche Feststellung der Freigabe gerechtfertigt sein.
TildeMODEL v2018

If solutions have to be found, great care should be taken to ensure that they guarantee the legitimate interests of all the parties concerned (the abandoned child, the natural parents and the adoptive parents).
Wenn Lösungen gefunden werden sollen, so müssen sie zwangsläufig mit Kautelen bewehrt sein, um das legitime Interesse sämtlicher beteiligter Personen (freigegebenes Kind, leibliche sowie Adoptiveltern) wirksam zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

But the worst thing about solitary confinement... is not that they make you feel like an abandoned child... but that you start to doubt your beliefs.
Das Schlimmste an der Einzelhaft ist nicht, dass du dich wie ein verlassenes Kind fühlst, sondern dass du anfängst, das anzuzweifeln, was du glaubst.
OpenSubtitles v2018