Translation of "Closely monitored" in German

The arrests of Mr Yorongar and some journalists, in particular, have been monitored closely.
Insbesondere die Verhaftung von Herrn Yorongar und einiger Journalisten wurde direkt verfolgt.
Europarl v8

The development of democracy in Belarus must be closely monitored.
Die demokratische Entwicklung in Weißrußland muß aufmerksam beobachtet werden.
Europarl v8

We expect the implementation of these decisions to be closely monitored.
Wir erwarten, dass die Umsetzung dieser Leitlinien strikt überwacht wird.
Europarl v8

The evolution of the situation is being closely monitored.
Die Entwicklung der Situation wird aufmerksam verfolgt.
Europarl v8

The situation is being closely monitored by the EU heads of mission on the ground.
Die Lage wird von den Missionschefs der EU vor Ort aufmerksam verfolgt.
Europarl v8

However, this is an aspect that must continue to be closely monitored.
Dies ist dennoch ein Aspekt, der auch weiterhin genau beobachtet werden muss.
Europarl v8

However, the rights of women need to be closely monitored.
Dabei müssen jedoch die Rechte der Frauen genau überwacht werden.
Europarl v8

Consumer price movements will be monitored closely to avoid adverse effects.
Die Entwicklung der Verbraucherpreise wird genau überwacht, um nachteilige Auswirkungen zu vermeiden.
ELRC_3382 v1

In this respect , developments in longer-term inflation expectations need to be monitored closely .
In diesem Zusammenhang muss die Entwicklung der längerfristigen Inflationserwartungen genau beobachtet werden .
ECB v1

In addition , developments in indirect taxes and administered prices need to be monitored closely .
Außerdem muss die Entwicklung der indirekten Steuern und administrierten Preise genau beobachtet werden .
ECB v1

This will be closely monitored by the Commission.
Die Umsetzung dieser Verpflichtungen wird von der Kommission aufmerksam überwacht.
ELRC_3382 v1

Against this background , price dynamics in the housing markets need to be monitored closely .
Vor diesem Hintergrund müssen die Preisentwicklungen an den Wohnimmobilienmärkten genau beobachtet werden .
ECB v1

In addition , developments in longer-term inflation expectations need to be monitored closely .
Darüber hinaus muss die Entwicklung der längerfristigen Inflationserwartungen genau beobachtet werden .
ECB v1

Consequently, haemoglobin and blood pressure should be closely monitored.
Daher sollten Hämoglobinwert und Blutdruck sorgfältig überwacht werden.
EMEA v3

Elderly patients treated with TCF should be closely monitored.
Ältere Patienten, die mit TCF behandelt werden, sollten engmaschig überwacht werden.
EMEA v3

Patients with non-compensated cardiac insufficiency or severe angina pectoris should be closely monitored.
Patienten mit nicht-kompensierter Herzinsuffizienz oder schwerer Angina pectoris sollten sorgfältig überwacht werden.
EMEA v3

Patients should be closely monitored for allergic reactions during treatment.
Die Patienten sollten während der Behandlung engmaschig auf allergische Reaktionen überwacht werden.
EMEA v3

Patients should be closely monitored after stopping treatment.
Die Patienten müssen nach dem Absetzen der Therapie sorgfältig überwacht werden.
EMEA v3

These patients should be very closely monitored throughout the first infusion.
Diese Patienten sollen während der ersten Infusion sehr engmaschig überwacht werden.
EMEA v3

Patients should be closely monitored for worsening of renal function.
Patienten sollten engmaschig hinsichtlich einer Verschlechterung der Nierenfunkti- on überwacht werden.
EMEA v3

The patient should be monitored closely, including heart rate, heart rhythm and blood pressure.
Der Patient sollte engmaschig überwacht werden, einschließlich Herzfrequenz, Herzrhythmus und Blutdruck.
EMEA v3

Patients with diabetes or glucose intolerance should be monitored closely during somatropin therapy.
Patienten mit Diabetes oder Glukosein- toleranz sollten während der Somatropin-Therapie eng überwacht werden.
EMEA v3

Patients should be closely monitored during this period.
Die Patienten sollten daher während dieser Zeit engmaschig überwacht werden.
EMEA v3