Translation of "Common understanding" in German

A common understanding on the broad response to the challenges has indeed been achieved at the global level .
Weltweit wurde ein gemeinsames Verständnis hinsichtlich der Reaktion auf die Herausforderungen erreicht .
ECB v1

Whereas a common understanding in the form of an Exchange of Letters was reached with the third countries,
Eine Verständigung in Form eines Briefwechsels wurde mit den Drittländern ausgearbeitet -
JRC-Acquis v3.0

It is important for there to be a common understanding of how the production capacity of an installation is to be calculated.
Daher ist ein gemeinsames Verständnis der Berechnung der Produktionskapazität einer Anlage wichtig.
TildeMODEL v2018

Measures that are comparable can only be introduced if there is a common understanding of what these principles mean.
Erst ein einvernehmliches Verständnis dieser Grundlagen wird zu vergleichbaren Maßnahmen führen.
TildeMODEL v2018

This piece of legislation promotes common understanding of definitions of certain financial instruments.
Die Richtlinie fördert ein gemeinsames Verständnis von Definitionen bestimmter Finanzinstrumente.
TildeMODEL v2018

This serves both dissemination purposes and a common understanding of what was achieved.
Dies dient sowohl der Verbreitung als auch dem gemeinsamen tieferen Verständnis der Ergebnisse.
TildeMODEL v2018

The United Nations has devoted considerable attention to articulating a common understanding of security.
Die Vereinten Nationen haben der Formulierung eines gemeinsamen Sicherheitsverständnisses viel Aufmerksamkeit zugewandt.
MultiUN v1