Translation of "Concrete action" in German

Here too, it is up to us to translate this ambition into concrete action.
Auch hier ist es an uns, diesen Willen in konkrete Taten umzusetzen.
Europarl v8

It now needs to be translated into concrete action.
Jetzt müssen diese in konkrete Handlungen umgesetzt werden.
Europarl v8

I would therefore urge the Commission to take concrete action.
Ich fordere daher die Kommission nachdrücklich auf, tätig zu werden.
Europarl v8

In short, what we need is less rhetoric and more concrete action.
Kurz gesagt, wir brauchen weniger Phrasen und mehr konkrete Maßnahmen!
Europarl v8

What we need is concrete financial action.
Was wir brauchen, ist eine konkrete finanzielle Maßnahme.
Europarl v8

Concrete action has been made possible by the Parliament's financial support.
Die finanzielle Unterstützung durch das Parlament hat konkrete Maßnahmen ermöglicht.
Europarl v8

This is what we are waiting for, concrete action in three areas.
Das erwarten wir uns und zwar konkret in drei Bereichen.
Europarl v8

Now I feel that we actually need to see some concrete action.
Jetzt fühle ich, dass wir konkrete Handlungen sehen müssen.
Europarl v8

Europe needs to wake up, open its eyes and take concrete action.
Europa muss aufwachen, seine Augen öffnen und konkrete Maßnahmen ergreifen.
Europarl v8

But to my mind the Commission could take more concrete action.
Die Kommission jedoch könnte meiner Meinung nach auch konkreter aktiv werden.
Europarl v8

What is lacking is the translation of these into concrete action.
Was uns aber fehlt, ist die Umsetzung in die konkrete Tat.
Europarl v8

So we expect concrete action from the Commission in such an important field.
Deshalb erwarten wir konkrete Maßnahmen der Kommission auf diesem so wichtigen Gebiet.
Europarl v8

It will lead to concrete action.
Sie werden zu einer konkreten Aktion führen.
Europarl v8

This is an impossible task, as what economies need is concrete action.
Das ist eine undurchführbare Aufgabe, denn Volkswirtschaften brauchen konkretes Handeln.
Europarl v8

We must take concrete and appropriate action now.
Wir müssen jetzt mit konkreten und präzisen Maßnahmen handeln.
Europarl v8

For cultures to really flourish we need concrete action as well as speeches.
Damit die Kulturen wirklich erblühen können, brauchen wir neben Worten konkrete Taten.
Europarl v8

First of all, the EU must take concrete action.
Zunächst muss die EU konkret in Aktion treten.
Europarl v8

It is wonderful when we express solidarity in words, but what we need is concrete action.
Verbale Solidaritätsbekundungen sind schön und gut, vonnöten sind indes konkrete Taten.
Europarl v8

The Lisbon Agenda is an important issue, but it requires concrete action.
Die Agenda von Lissabon ist ein wichtiges Thema, erfordert aber konkrete Maßnahmen.
Europarl v8

The competitiveness goal has been more propaganda than concrete action.
Die als Ziel angestrebte Wettbewerbsfähigkeit war mehr Propaganda als konkrete Umsetzung.
Europarl v8

The concrete action will depend on the needs of the EU countries.
Die konkreten Maßnahmen werden von den Bedürfnissen der EU-Länder abhängen.
ELRC_3382 v1

However, the time has come to follow-up this extremely useful work with a proposal for concrete action.
Aber all diese wertvolle Reflexionsarbeit bedarf nun eines rechtzeitigen Vorschlags für konkrete Maßnahmen.
TildeMODEL v2018