Translation of "Consideration payable" in German

The cash consideration payable to KPN is to be financed via a share capital increase of Telefónica Deutschland.
Die an KPN zu zahlende Cash-Komponente soll über eine Kapitalerhöhung der Telefónica Deutschland finanziert werden.
ParaCrawl v7.1

An entity shall account for consideration payable to a customer as a reduction of the transaction price and, therefore, of revenue unless the payment to the customer is in exchange for a distinct good or service (as described in paragraphs 26–30) that the customer transfers to the entity.
An einen Kunden zu zahlende Gegenleistungen umfassen darüber hinaus auch Gutschriften oder andere Posten (zum Beispiel Gutscheine), die mit Beträgen verrechnet werden können, die dem Unternehmen (oder anderen Parteien, die die Güter oder Dienstleistungen des Unternehmens über den Kunden beziehen) geschuldet werden.
DGT v2019

If the consideration payable to a customer includes a variable amount, an entity shall estimate the transaction price (including assessing whether the estimate of variable consideration is constrained) in accordance with paragraphs 50–58.
An einen Kunden zu zahlende Gegenleistungen hat das Unternehmen als eine Verringerung des Transaktionspreises und damit auch der Erlöse zu erfassen, es sei denn, die Zahlung an den Kunden erfolgt im Austausch für ein vom Kunden auf das Unternehmen übertragenes, eigenständig abgrenzbares Gut oder Dienstleistung (siehe hierzu die Paragraphen 26-30).
DGT v2019

If consideration payable to a customer is a payment for a distinct good or service from the customer, then an entity shall account for the purchase of the good or service in the same way that it accounts for other purchases from suppliers.
Schließt die an den Kunden zu zahlende Gegenleistung einen variablen Betrag ein, hat das Unternehmen den Transaktionspreis gemäß den Paragraphen 50-58 zu schätzen (und dabei ebenfalls zu beurteilen, ob die Schätzung der variablen Gegenleistung einer Begrenzung unterliegt).
DGT v2019

Consideration payable to a customer also includes credit or other items (for example, a coupon or voucher) that can be applied against amounts owed to the entity (or to other parties that purchase the entity's goods or services from the customer).
An einen Kunden zu zahlende Gegenleistungen umfassen Barbeträge, die ein Unternehmen an einen Kunden (oder an andere Parteien, die die Güter oder Dienstleistungen des Unternehmens über den Kunden beziehen) zahlt oder zu zahlen erwartet.
DGT v2019

If the amount of consideration payable to the customer exceeds the fair value of the distinct good or service that the entity receives from the customer, then the entity shall account for such an excess as a reduction of the transaction price.
Handelt es sich bei der an einen Kunden zu zahlenden Gegenleistung um die Bezahlung eines vom Kunden gelieferten, eigenständig abgrenzbaren Guts oder einer vom Kunden erbrachten, eigenständig abgrenzbaren Dienstleistung, hat das Unternehmen den Kauf des Guts oder der Dienstleistung auf die gleiche Weise zu bilanzieren wie Käufe von seinen Zulieferern.
DGT v2019

Employee benefits are all forms of consideration paid, payable or provided by the entity, or on behalf of the entity, in exchange for services rendered to the entity.
Leistungen an Arbeitnehmer sind jede Form von Vergütung, die von dem Unternehmen oder in dessen Namen als Gegenleistung für erhaltene Dienstleistungen gezahlt wurden, zu zahlen sind oder bereitgestellt werden.
DGT v2019

The agreement shall specify the consideration payable, or set out principles for the calculation of the consideration, for any transaction made under it.
In der Vereinbarung wird für die auf ihrer Grundlage durchgeführten Transaktionen festgelegt, welche Gegenleistung zu erbringen ist bzw. welche Grundsätze bei der Berechnung der Gegenleistung zugrunde zu legen sind.
TildeMODEL v2018

Those charges were merely the consideration, payable by users, for the obligatory and exclusive use of air navigation control facilities and services.
Diese Gebühren sind nur die von den Benutzern geforderte Gegenleistung für die vorgeschriebene ausschließliche Nutzung der Flugsicherungseinrichtungen und -dienste.
EUbookshop v2

Total consideration payable by GoldMining to Lupaka under the transaction is 3, 500,000 common shares of GoldMining (the "GoldMining Shares") plus $ 750,000 in cash.
Die gemäß des Abkommens von GoldMining an Lupaka zu zahlende Gegenleistung umfasst 3.500.000 Stammaktien der GoldMining (die "GoldMining-Aktien") und 750.000 Dollar in bar.
ParaCrawl v7.1

The consideration payable to the Association and the terms and conditions on which the reinsurance is accepted by the Association shall be such as are agreed between the Managers and such other association or insurer.
Das Entgelt, das an den Versicherungsverein zu zahlen ist, sowie die Klauseln und Bedingungen, unter denen die Rückversicherung vom Versicherungsverein angenommen wird, werden zwischen den Managern und dem betreffenden Versicherungsverein oder Versicherer vereinbart.
ParaCrawl v7.1

For retail clients, the best possible result for you will be based upon the total consideration payable (excluding our charges), representing the price of the financial instrument and the costs related to the execution.
Für Privatkunden wird das bestmögliche Ergebnis für Sie auf das zu zahlende Gesamtentgelt basiert (ausschließlich unsere Gebühren), was den Preis für das Finanzinstrument und die mit der Ausführung des Geschäfts verbundenen Kosten darstellt.
ParaCrawl v7.1

The two petitions focus on the compliance of Greek legislation with community law and whether the Ministerial Decision setting out the consideration payable to the Greek Public Power Corporation for the provision of public service obligations meets the requirements of community and Greek law.
Die Revision richtet sich auf die Anpassung der griechischen regulatorischen Gesetzgebung an das europäische Recht und betrifft die Zahlung der Gegenleistung für die gemeinwohlorientierten Leistungen an die griechische Öffentliche Energieversorgungsgesellschaft (DEI).
ParaCrawl v7.1

Assuming the acquisition is completed, the non- refundable commitment fee of $100,000 advance by the Company will form part of the consideration payable .
Sofern der Erwerb zum Abschluss kommt, wird die von Senator Seite bereits im Voraus geleistete, nicht erstattungsfähige Bereitstellungsprovision in Höhe von 100.000 $ einen Teil der zu zahlenden Vergütung bilden.
ParaCrawl v7.1

The Deferred Consideration payable to EMX is not reduced by the interest of the Trust under the Joint Venture Agreement.
Die an EMX zu entrichtende sekundäre Vergütung wird im Rahmen des Joint-Venture-Vertrags nicht durch die Beteiligung des Trust verringert.
ParaCrawl v7.1

The Purchaser has represented that the cash consideration payable to securityholders of Sacre-Coeur is in place and accordingly, there is no financing condition to the closing of the Transaction.
Der Käufer hat versichert, über die finanziellen Mittel für eine Zahlung an die Aktionäre von Sacre-Coeur zu verfügen und dass es keine Finanzprobleme für den Abschluss der Transaktion gibt.
ParaCrawl v7.1

The net proceeds of the offering will be used to fund the cash component of the consideration payable to Riverstone in connection with the Transaction and, as to the balance, for continued exploration of the Projects and for general working capital purposes.
Die Nettoeinnahmen des Angebots werden zur Finanzierung des Baranteils des Entgelts, das an Riverstone im Zusammenhang mit der Transaktion zu zahlen ist, und zur Finanzierung der anhaltenden Exploration der Projekte und als allgemeines Betriebskapital aufgewendet werden.
ParaCrawl v7.1