Translation of "Culturally appropriate" in German

Detroiters are hungry for culturally appropriate, fresh, delicious food.
Die Detroiter warten nur auf kulturell angemessenes, frisches und leckeres Essen.
TED2020 v1

The process includes making it linguistically and culturally appropriate for the target clientele.
Der Prozess umfasst eine linguistisch und kulturell angemessene Anpassung an das Zielpublikum.
ParaCrawl v7.1

We have also shared local advice on how to craft messages that clear and culturally appropriate.
Weiterhin unterstützen wir Refugees United dabei, Nachrichten klar und der Kultur angemessen zu formulieren.
GlobalVoices v2018q4

Alongside the content of the PNGATI, this concentrates on participatory approaches and culturally appropriate communication skills.
Diese konzentriert sich neben den Inhalten der PNGATI auf partizipative Ansätze sowie kulturell angepasste Kommunikationskompetenzen.
ParaCrawl v7.1

These organisations have the role of ensuring that pedagogical content is accurate and culturally appropriate.
Diese Organisationen haben dafür zu sorgen, dass der pädagogische Inhalt korrekt und kulturell angemessen ist.
ParaCrawl v7.1

A gift structure evolves over time and guides a culturally appropriate distribution of resources.
Eine Schenkstruktur entwickelt sich mit der Zeit und lenkt eine kulturell angemessene Verteilung der Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

But I just believe that if we start strengthening the social fabric of our communities, and if we kickstart economic opportunities in our most vulnerable neighborhoods, it all starts with healthy, accessible, delicious, culturally appropriate food.
Ich glaube, wenn wir unsere gesellschaftliche Struktur stärken und in den schwächsten Nachbarschaften wirtschaftliche Möglichkeiten bieten wollen, beginnt alles mit gesunder, erreichbarer, leckerer, kulturell angemessener Nahrung.
TED2020 v1

Funders and policymakers who keep up with the relevant research are slowly beginning to introduce more talking therapies (such as cognitive therapy and trauma-focused counseling), more alternatives to hospitalization, more culturally appropriate services, more family-focused therapy and, most importantly, more genuine consultation with service users about what actually works.
Träger und politische Entscheidungsträger, die sich in Bezug auf die einschlägigen Studien auf dem Laufenden halten, beginnen langsam, mehr Gesprächstherapien (wie etwa kognitive Verhaltenstherapie und traumafokussierte psychologische Beratung), Alternativen zur Einweisung in Heilanstalten, kulturell angemessenere Leistungen und familienfokussiertere Therapien einzuführen und, was am wichtigsten ist, verstärkt echte Rücksprache mit den Behandelten darüber abzuhalten, was tatsächlich funktioniert.
News-Commentary v14

At-risk regions would develop culturally appropriate ways to deal with the catastrophes most likely to affect them.
Gefahrenregionen würden so kulturell angemessene Wege entwickeln, um mit den Katastrophen, von denen sie am ehesten betroffen werden könnten, fertig zu werden.
News-Commentary v14

Using culturally appropriate social marketing, similar to those used in anti-HIV education, the message can be spread through social networks, mobile phones, radio, and television.
Durch kulturell angemessenes soziales Marketing, wie es ähnlich auch in der Erziehung gegen HIV verwendet wird, kann diese Botschaft über soziale Netzwerke, Mobiltelefone, Radio und Fernsehen verbreitet werden.
News-Commentary v14

In addition to optimising the advantages of regional and local authorities, the essence of proximity is that it mobilises a wide range of other organisations and structures to provide information to people, frequently face-to-face, in an accessible, technically and culturally appropriate form.
Das Wesen der Bürgernähe besteht darin, daß nicht nur die Vorteile optimiert werden, die regionale und lokale Stellen haben, sondern auch, daß ein breites Spektrum sonstiger Organisationen und Strukturen mobilisiert wird, die Informationen häufig in direktem Kontakt auf zugängliche sowie technisch und kulturell angemessene Weise vermitteln.
TildeMODEL v2018

Health care treatment and preventive services should be developed which are culturally appropriate and sensitive without making any concessions to the ban on female genital mutilation.
Es sollten Gesundheitsversorgungs- und -vorsorgedienste geschaffen werden, die kulturellen Beson­derheiten Rechnung tragen, ohne beim Verbot der genitalen Verstümmelung von Mädchen und Frauen Zugeständnisse zu machen.
TildeMODEL v2018

Mr President, I shall not repeat what our fellow Members have already said, but I believe that all Members of Parliament would agree that overall, culturally appropriate solutions must be found for consumer health.
Herr Präsident, ich möchte hier nicht wiederholen, was meine Kolleginnen und Kollegen bereits gesagt haben, aber ich glaube, alle Parlamentsabgeordneten sind sich darin einig, daß im Interesse der Gesundheit der Verbraucher umfassende und kulturell geprägte Lösungen gefunden werden müssen.
Europarl v8

It is a theatre company which strives for community development and which also has a drive to create "exciting, authentic and culturally appropriate indigenous theatre".
Die Theater-Gesellschaft strebt nach der Entwicklung der Gemeinschaft und will „spannendes, authentisches und kulturell angemessenes indigenes Theater“ produzieren.
WikiMatrix v1

Crucially, the 4A Scheme requires that equal treatment be ensured in relation to material conditions, but also in content, i.e. in the provision of culturally appropriate curri culum and teaching methods, that need to be flexible to meet diverse cultural and social needs.
Entscheidend ist, dass das 4A-Schema verlangt, dass Gleichbehandlung in Bezug auf materielle Bedingungen, aber auch inhaltlich sichergestellt wird, und zwar durch die Bereitstellung geeigneter Lehrpläne und Lehrmethoden, die exibel sein müssen, um unterschiedlichen kulturellen und sozialen Bedürfnissen zu entsprechen.
EUbookshop v2

Though this type of participation may not approach the highest form of participation, it nonetheless seems to be both culturally appropriate and successful in assisting the development of health actions in the workplace.
Obwohl diese Art der Beteiligung vielleicht nicht die beste Form der Beteiligung sein mag, scheint sie dennoch sowohl kulturell angebracht als auch erfolgreich bei der Unterstützung der Entwicklung von Gesundheitsmaßnahmen am Arbeitsplatz zu sein.
EUbookshop v2

The role of the anthropologist may then be to analyse each culture in regards to its culturally appropriate means of attaining culturally recognized and valued goals.
Die Rolle der Anthropologen unter diesen Prämissen wäre es dann, jede Kultur bezüglich ihrer kulturell angemessenen Mittel zur Erreichung kulturell anerkannter und geschätzter Ziele zu untersuchen.
WikiMatrix v1

We understand the necessary steps to increase efficiency by creating culturally appropriate and accurate content the first time around.
Wir verstehen, welche Schritte unternommen werden müssen, um Effizienz zu steigern, in dem wir kulturell angemessenen und korrekten Inhalt erstellen, und das schon beim ersten Mal.
ParaCrawl v7.1

Food sovereignty is the right of peoples to healthy and culturally appropriate food produced through ecologically sound and sustainable methods, and their right to define their own food and agriculture systems.
Ernährungssouveränität ist das Recht der Völker auf gesunde und kulturell angepasste Nahrung, nachhaltig und unter Achtung der Umwelt hergestellt.
ParaCrawl v7.1

To develop graduates with analytical abilities and methodologies to design products and services that are innovative, useful, safe, aesthetically appropriate, culturally acceptable, ecologically sound and socially beneficial to serve the needs of society, consumers, manufacturers and the environment.
Um Absolventen mit analytischen Fähigkeiten und Methoden zu entwickeln, um Produkte und Dienstleistungen, die innovative, nützliche, Safe, ästhetisch falls kulturell akzeptabel, ökologisch und sozial positiv auf die Bedürfnisse der Gesellschaft zu dienen entwerfen, Verbraucher, Hersteller und die Umwelt.
ParaCrawl v7.1

We have a large database of native speaking voiceover specialists to bring culturally appropriate talent to your voiceover projects.
Wir verfügen über eine große Datenbank von muttersprachlichen Voiceover-Spezialisten, um kulturell geeignete Talente in Ihre Voiceover-Projekte einzubinden.
ParaCrawl v7.1