Translation of "Customs officer" in German

I was a customs officer for Canada back in the mid-'90s.
Ich war ein Zollbeamter für Kanada Mitte der 90er Jahre.
TED2013 v1.1

Belqola was born in Tiflet, Morocco and worked in Fez as a civil servant as a customs officer.
Belqola wurde in Tiflet, Marokko geboren und arbeitete in Fez als Zollbeamter.
Wikipedia v1.0

You'd kill your own brother... to be a customs officer!
Du würdest deinen Bruder umbringen, nur um Zöllner zu werden!
OpenSubtitles v2018

Here a French customs officer destroys counterfeit leather goods.
Hier vernichtet ein französischer Zollbeamter gefälschte Lederwaren.
EUbookshop v2

The undersigned customs officer requests verification of the authenticity and accuracy of this certificate.
Der unterzeichnende Zollbeamte ersucht um Überprüfung dieser Bescheinigung auf ihre Echtheit und Richtigkeit.
EUbookshop v2

The customs officer asked us whether we believed in Darwin's evolutionary theory.
Der Zollbeamte hat uns ernsthaft gefragt, ob wir an Darwins Evolutionstheorie glauben.
OpenSubtitles v2018

Only the customs officer asks me whether I would like to sell him my motorcycle.
Einzig der Zollbeamte fragt mich wieder ob ich ihm mein Motorrad verkaufen will.
ParaCrawl v7.1

We came to the place on time but the customs officer was late.
Wir waren pünktlich zur Stelle, doch der Zollbeamte lies sich Zeit.
ParaCrawl v7.1

Day of the customs officer of Belarus is celebrated annually since 1996.
Der Tag des Zollbeamten Weißrussland wird jährlich seit 1996 bemerkt.
ParaCrawl v7.1

The Customs Officer on the other hand had his office in a room of the Takutu Guesthouse.
Der Zollbeamte wiederum hatte sein Büro in einem Zimmer des Takutu-Gasthauses.
ParaCrawl v7.1

Tony Hamilton (Max) plays in one scene a Hamburg customs officer.
Tony Hamilton (Max) spielt in einer Szene einen Hamburger Zollbeamten.
ParaCrawl v7.1

However, the customs officer was a fan of flying and a private pilot himself.
Der Zöllner allerdings war ein Freund der Fliegerei und selbst Privatpilot.
ParaCrawl v7.1

So the customs officer scanned his ID and entry into Croatia was approved.
Der Zollbeamte scannte also den Pass und die Einreise nach Kroatien war genehmigt.
ParaCrawl v7.1