Translation of "Disease condition" in German

A risk factor is something that increases your chance of getting a disease or condition.
Ein Risikofaktor erhöht Ihre Chancen, eine Krankheit oder einen Zustand zu bekommen.
CCAligned v1

Is this to the disease or a condition?
Ist dieses ein Krankheit oder eine Bedingung?
ParaCrawl v7.1

However, heart disease or inflammatory condition, which can be harmful to humans.
Jedoch Herzerkrankung oder entzündlichen Erkrankung, die für Menschen schädlich sein können.
ParaCrawl v7.1

There is no default for a disease or condition specific sequences.
Nicht es gibt Sequenzen standardmäßig auf eine Krankheit oder Krankheit.
ParaCrawl v7.1

Do you have a blog or a website with interesting information of a disease or condition?
Haben Sie einen Blog oder eine Webseite mit interessanten Informationen für eine Krankheit oder Erkrankung?
ParaCrawl v7.1

Detecting imbalances well before the onset of a disease - the condition of a true prevention !
Ungleichgewichte festzustellen, bevor es zum Ausbruch einer Krankheit kommt – die Grundlage wahrer Vorbeugung.
CCAligned v1

Lyme disease pathology and symptoms of Lyme disease condition correspond to the progressive involvement of multiple organs and systems in the body.
Lyme-Borreliose und Pathologie Symptome der Lyme-Borreliose Bedingung entsprechen der progressive Einbeziehung mehrerer Organe und Körpersysteme.
ParaCrawl v7.1

A risk factor is something that increases the statistical chances of having a disease or condition.
Ein Risikofaktor ist etwas, dass die statistischen Chancen auf eine Krankheit oder einen Zustand erhöht.
ParaCrawl v7.1

If you are a healthcare professional interested in any disease, syndrome or condition.
Wenn du eine medizinische Fachkraft bist, die Interesse an Krankheiten, Symptomen oder Erkrankungen hat.
ParaCrawl v7.1

Your dose should be administered by your physician depending on your condition, disease and age.
Die Dosis soll von Ihrem Arzt je nach Zustand, Krankheit und Alter verschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

Animals with a disease or condition that may be transmitted to animals or humans through handling or eating meat and, in general, animals showing clinical signs of systemic disease or emaciation, are not to be slaughtered for human consumption.
Tiere, die eine Krankheit oder einen Zustand aufweisen, der durch Kontakt oder Verzehr von Fleisch auf den Menschen oder andere Tiere übertragen werden kann, und allgemein Tiere, die klinische Anzeichen einer systemischen Erkrankung oder von Auszehrung (Kachexie) aufweisen, dürfen nicht für den menschlichen Verzehr geschlachtet werden.
DGT v2019

The slaughter of animals suspected of having a disease or condition that may adversely affect human or animal health is to be deferred.
Die Schlachtung von Tieren, bei denen Verdacht auf eine Krankheit oder auf einen Zustand besteht, die eine Gefahr für die Gesundheit von Mensch und Tier darstellen können, ist zurückzustellen.
DGT v2019

If inspections reveal the presence of any disease or condition that might affect public or animal health, or compromise animal welfare, the official veterinarian is to inform the food business operator.
Werden bei den Untersuchungen Krankheiten und Zustände festgestellt, die die Gesundheit von Mensch oder Tier beeinträchtigen könnten oder das Wohlbefinden der Tiere beeinträchtigen, so hat der amtliche Tierarzt dies dem Lebensmittelunternehmer mitzuteilen.
DGT v2019

We get a lot of lobbying on this from organisations asking us to include in the programme actions on one or other disease or condition.
Hier üben Organisationen großen Druck auf uns aus und bitten uns, in unser Programm diese oder jene Krankheiten oder Gesundheitszustände aufzunehmen.
Europarl v8

Cuprior is a medicine used to treat patients aged 5 years and older with Wilson's disease, a genetic condition in which copper absorbed from food builds up in the body, particularly in the liver and the brain, causing damage.
Cuprior ist ein Arzneimittel zur Behandlung von Patienten im Alter von 5 Jahren und älter mit der Wilson-Krankheit, einer genetischen Erkrankung, bei der aus der Nahrung resorbiertes Kupfer sich im Körper, insbesondere in der Leber und im Hirn, anreichert und dadurch Schäden verursacht.
ELRC_2682 v1

TOOKAD-VTP should only be administered after careful clinical evaluation, to patients with a history of active rectal inflammatory bowel disease or any condition that may increase the risk of recto-urethral fistula formation (see section 4.3).
Eine TOOKAD-VTP sollte bei Patienten, die eine aktive rektale entzündliche Darmerkrankung oder eine beliebige Erkrankung, die das Risiko der Bildung rektourethraler Fisteln erhöht, in der Anamnese aufweisen, nur nach sorgfältiger klinischer Bewertung angewendet werden (siehe Abschnitt 4.3).
ELRC_2682 v1

If you have had an active inflammatory bowel disease or any condition that may increase the risk of causing abnormal connection between the rectum and the urethra (recto-urethral fistula), the treatment should be given only after careful evaluation.
Wenn bei Ihnen eine aktive entzündliche Darmerkrankung oder eine Krankheit aufgetreten ist, die möglicherweise das Risiko einer abnormalen Verbindung zwischen dem Rektum und der Harnröhre (rektourethrale Fistel) erhöht, sollte die Behandlung nur nach sorgfältiger Bewertung verabreicht werden.
ELRC_2682 v1

Signifor is a medicine for treating adults with Cushing's disease (a condition caused by too much of a hormone called cortisol) and acromegaly (excessive growth, particularly of bones in the hands, feet and face caused by too much growth hormone).
Signifor wird zur Behandlung von erwachsenen Patienten mit Morbus Cushing (einer Erkrankung, die durch zu große Mengen von einem als Kortisol bezeichneten Hormon verursacht wird) und Akromegalie (übermäßigem Wachstum, insbesondere der Knochen in den Händen, Füßen und im Gesicht, verursacht durch zu große Mengen von einem Wachstumshormon) angewendet.
ELRC_2682 v1