Translation of "Electoral fraud" in German

Preparations are under way at the moment for a major electoral fraud.
Es laufen derzeit Vorbereitungen für einen großen Wahlbetrug.
Europarl v8

What is our threshold of tolerance of future electoral fraud in Albania?
Wie hoch soll künftig die Toleranzgrenze für Wahlbetrug in Albanien liegen?
Europarl v8

The electoral fraud and the suppression of protests represent a significant step backwards for Belarus.
Die Wahlfälschung und das Niederschlagen der Proteste sind ein schwerer Rückschritt für Belarus.
Europarl v8

Moreover, suspicions of electoral fraud cannot be dispelled.
Auch der Verdacht von Wahlfälschungen lässt sich nicht entkräften.
Europarl v8

It's since been deployed in Mexico to track electoral fraud.
Seither wurde es in Mexiko eingesetzt, um Wahlbetrug zu erfassen.
TED2020 v1

But this was the biggest electoral fraud in Britain for 100 years.
Doch das war der größte Wahlbetrug in Großbritannien seit 100 Jahren.
TED2020 v1

Thanks to electoral fraud, liberals maintained complete control over Congress.
Dank Wahlbetrug behielten die Liberalen die volle Kontrolle über den Kongress.
WikiMatrix v1

Electoral fraud and coercion led to protests in several parts of the Empire.
Wahlbetrug, Nötigung und Zwang führten zu Protesten in mehreren Teilen des Reichs.
WikiMatrix v1

Institutional ized electoral fraud remains the rule on the island.
Der institutionelle Wahlbetrug ist auf der Insel noch immer üblich.
EUbookshop v2

The prime minister was accused of corruption and electoral fraud.
Dem Premierminister wurde Korruption und Wahlbetrug vorgeworfen.
ParaCrawl v7.1

Rejection of electoral fraud had become rejection of the regime and its main representatives.
Die Zurückweisung des Wahlbetrugs wurde zur Zurückweisung des Regimes und seiner wesentlichsten VertreterInnen.
ParaCrawl v7.1

In the past, there have been several cases of electoral fraud in Switzerland.
In der Schweiz gab es schon mehrere Fälle von Wahlfälschung.
ParaCrawl v7.1

We take the numerous indications of electoral fraud very seriously.
Die zahlreichen Hinweise auf Wahlbetrug nehmen wir sehr ernst.
ParaCrawl v7.1

The democratisation process was hampered by nepotism, corruption and electoral fraud.
Der Demokratisierungsprozess wurde durch Clanwirtschaft, Korruption und Wahlfälschungen behindert.
ParaCrawl v7.1

Today, the mainstream media support to the electoral fraud and provide targeted assistance to disinformation.
Die Mainstream-Medien unterstützen den Wahlbetrug und leisten gezielt Hilfe zur Desinformationen.
ParaCrawl v7.1

Electoral fraud isn't a concern here in Finland.
Wahlbetrug ist bei uns in Finnland kein Thema.
ParaCrawl v7.1

The demonstration yesterday marks an important point in the struggle against electoral fraud.
Die gestrige Demonstration markierte einen wichtigen Punkt im Kampf gegen Wahlbetrug.
ParaCrawl v7.1

So we should hardly be surprised by the mere stealing of an election through wholesale electoral fraud.
Also sollten wir von dem reinen Diebstahl einer Wahl mithilfe eines großen Wahlbetrugs kaum überrascht sein.
Europarl v8

Despite the repression and torture, the international media were able to some extent to lift the veil on that electoral fraud.
Trotz Unterdrückung und Folter konnten die internationalen Massenmedien den Schleier über diesem Wahlbetrug ein wenig lüften.
Europarl v8