Translation of "Fire watch" in German

It's just that most arsonists don't stand in the fire to watch it burn.
Nur wenige Brandstifter schauen dem Feuer so zu.
OpenSubtitles v2018

You kept your promise but not the fire watch.
Ja, aber das Feuer hast du ausgehen lassen.
OpenSubtitles v2018

One of the most important responsibilities of the tower wardens, however, was the fire watch.
Eine der wichtigsten Pflichten der Türmer war jedoch die Feuerwache.
ParaCrawl v7.1

In extreme cases, a fire watch would be a possibility, but it is a big hassle.
Im Extremfall wäre eine Brandwache möglich, doch das ist ein großer Aufwand.
ParaCrawl v7.1

Open Kodi or XBMC and fire to watch a video to.
Öffnen Sie Kodi oder XBMC und Feuer ein Video bis zu beobachten.
ParaCrawl v7.1

But he who wishes to approach the Fire must watch all his motives.
Doch wer sich dem Feuer zu nähern wünscht, muss all seine Motive beobachten.
ParaCrawl v7.1

In any such space in which the patrol is not maintained by a continuous fire watch at all times during the voyage there shall be provided a fixed fire detection and fire alarm system of an approved type complying with the requirements of Regulation II-2/A/9.
In Räumen, in denen der Wachdienst nicht durch eine ständige Feuerwache während der gesamten Fahrt durchgeführt wird, ist ein fest eingebautes Feueranzeige- und Feuermeldesystem eines zugelassenen Typs vorzusehen, das den Vorschriften der Regel II-2/A/9 entspricht.
DGT v2019

I might sleep out here by the fire and keep watch in case any more of those freaky-assed mutant rabbits attack.
Also ich... schlafe lieber hier draußen am Feuer. Ich halte Wache, falls eins von den durchgeknallten Mutanten-Karnickeln angreift...
OpenSubtitles v2018

I'd drop them in the fire and watch everybody jump, and they'd crack, and they'd go off like gunshots.
Ich warf sie ins Feuer und sah zu, wie sie aufgesprungen sind. Dabei knallten sie wie Gewehrschüsse.
OpenSubtitles v2018

I draw fire watch.
Ich halte Feuerwache.
OpenSubtitles v2018

The living room is a great place to curl up and read a book in front of the gas fire and watch the snow fall outside our romantic New Hampshire getaway.
Das Wohnzimmer ist ein großartiger Ort zum Einrollen und lesen ein Buch vor der Gas-Feuerstellen und beobachten den Schneefall außerhalb unserer romantischen New Hampshire.
ParaCrawl v7.1

The children visit a fire station, take a look at the control center, are in a major fire there and watch the firefighters at work on the shoulder.
Die Kinder besuchen eine Feuerwache, werfen einen Blick in die Leitzentrale, sind bei einem Großbrand dabei und schauen den Feuerwehrleuten bei der Arbeit über die Schulter.
ParaCrawl v7.1

With the start of the installation works it is the duty of the customer to provide at his expenses a fire watch, who watches the facilities round the clock when works are carried out.
Ab Beginn der Montagearbeit ist der Kunde verpflichtet, auf seine Kosten eine Brandwache zu stellen, die die Räumlichkeiten rund um die Uhr bewacht, in denen die Arbeiten ausgeführt werden.
CCAligned v1

The Cherub with the sword of fire, that the watch to the heaven, doesn't have ago power on it.
Der Cherub mit dem Schwert von Feuer, das die Wache zum Paradies macht, hat nicht, auf ihm zu können.
ParaCrawl v7.1

Campground guests are in any case always and unconditionally obliged to respect all the dispositions of the law regarding fire protection, and above all applicable laws on safety standards in the event of natural disasters and other, laws on safety standards fire, laws on fire watch, and in general all the regulations regarding health and safety applied in the structure.
Campinggäste sind auf jeden Fall immer und bedingungslos verpflichtet, alle Bestimmungen des Gesetzes zu respektieren in Bezug auf Brandschutz, und vor allen anwendbaren Gesetzen über die Sicherheitsnormen im Falle von Naturkatastrophen und anderen, Gesetze über die Sicherheitsnormen Feuer, Gesetze über die Brandwache, und im allgemeinen alle Vorschriften in Bezug auf Gesundheit und Sicherheit in der Struktur aufgebracht.
ParaCrawl v7.1