Translation of "Formation level" in German

This may impede the formation of a level playing field and the dissemination of environmental technologies.
Das kann die Entstehung gleicher Wettbewerbsbedingungen und die Verbreitung von umweltverträglichen Technologien behindern.
TildeMODEL v2018

The present situation calls for quality formation at every level.
Die augenblickliche Situation verlangt eine qualifizierte Ausbildung auf allen Ebenen.
ParaCrawl v7.1

For this occurrence the formation of “water-level-agates” is very typical.
Sehr typisch für dieses Vorkommen ist die Ausbildung von lagigen “Uruguay-Achat-Strukturen”.
ParaCrawl v7.1

The formation of ”water-level-agate” is likewise typical for the find region.
Die Bildung von lagigem “Uruguay-Achat” ist ebenfalls typisch für die Fundregion.
ParaCrawl v7.1

Each of the excitation channels 219, 220 includes the drivers 221 and the formation level 222 .
Jeder der Erregerkanäle 219, 220 schließt Treiber 221 und die Formierungsstufe 222 ein.
EuroPat v2

Each of the excitation channels 219, 220 includes the driver 221 and the formation level 222 .
Jeder der Erregerkanäle 219, 220 schließt die Treiber 221 und die Formierungsstufe 222 ein.
EuroPat v2

This contributes significantly to the formation of ground-level ozone and to the development of so-called summer smog.
Dies trägt maßgeblich zur Bildung von Bodenozon und damit zur Entstehung von sogenanntem Sommersmog bei.
ParaCrawl v7.1

High air temperatures combined with intense sunlight encourage the formation of ground-level ozone.
So begünstigt eine hohe Lufttemperatur zusammen mit intensiver Sonneneinstrahlung die Bildung von Ozon in Bodennähe.
ParaCrawl v7.1

The adoption of this directive is an important step towards preventive health care, and I think that it should be accompanied by a strategy for preventing the formation of low-level ozone.
Es ist ein wichtiger Schritt in Richtung Gesundheitsvorsorge, diese Richtlinien zu beschließen, und ich denke, daß damit auch eine Strategie zur Verhinderung der Bildung bodennahen Ozons einhergehen sollte.
Europarl v8

Volatile organic compounds (VOCs), in this case hydrocarbons, have a considerable part to play in the formation of ground-level ozone.
Flüchtige organische Kohlenwasserstoffe, so genannte VOC, haben einen erheblichen Anteil an der Entstehung des bodennahen Ozons.
Europarl v8

Since NOx is also a precursor for the formation of ground-level ozone - together with volatile organic compounds, VOC - the relatively large share of total NOx emissions from LCPs indicates the importance of controlling their emissions also with regard to this problem.
Da NOx - zusammen mit flüchtigen organischen Verbindungen (VOC) - auch eine Vorläufersubstanz für die Bildung bodennahen Ozons ist, zeigt der relativ große Anteil der NOx-Gesamtemissionen aus Großfeuerungsanlagen, wie wichtig es ist, die Emissionen dieser Anlagen auch in Bezug auf dieses Problem zu kontrollieren.
TildeMODEL v2018

Given the role of volatile organic compounds in the formation of ground level ozone, the Commission will examine the scope further to reduce VOC emissions at petrol filling stations.
Angesichts der Rolle flüchtiger organischer Verbindungen bei der Bildung von bodennahem Ozon wird die Kommission prüfen, in welchem Umfang VOC- Emissionen an Tankstellen weiter eingedämmt werden können.
TildeMODEL v2018

VOCs are air pollutants which contribute to the formation of ground-level ozone (smog) and can harm human health.
Flüchtige organische Verbindungen (so genannte VOCs) sind Luftschadstoffe, die zur Bildung von bodennahem Ozon (Smog) beitragen und potenziell gesundheitsschädlich sind.
TildeMODEL v2018

Directive 2008/50/EC of the European Parliament and of the Council of 21 May 2008 on ambient air quality and cleaner air for Europe10 lays down air quality objectives for ground level ozone and benzene and Directive 2001/81/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 200111 lays down national emission ceilings for volatile organic compounds which contribute to the formation of ground level ozone.
In der Richtlinie 2008/50/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Mai 2008 über Luftqualität und saubere Luft für Europa10 sind Luftqualitätsziele für Bodenozon und Benzol festgelegt, und die Richtlinie 2001/81/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 200111 enthält nationale Emissionshöchstmengen für flüchtige organische Verbindungen, die zur Bildung von Bodenozon beitragen.
TildeMODEL v2018

These emissions can damage human health and the environment (acidification, damage to sensitive environments and certain materials, formation of ground-level ozone).
Diese Emissionen sind gesundheits- und umweltschädlich (Versauerung, Beein­trächti­gung empfind­licher Ökosysteme, Schädigung bestimmter Materialien und Bildung von bodennahem Ozon).
TildeMODEL v2018

This proposal is important as VOCs are one of the contributors to the formation of ground-level ozone when the weather is hot and sunny.
Dieser Vorschlag ist deshalb bedeutend, weil die organischen Verbindungen bei heißem, sonnigem Wetter zur Bildung von bodennahem Ozon beitragen.
TildeMODEL v2018

In addition such emissions contribute to the formation of ground-level ozone which is a pollutant which is causing increasing concern in the European Union due to its aggressive action on animal and plant tissues.
Sie spielen auch eine Rolle bei der Bildung bodennahen Ozons, das als aggressiver, gewebeschädigender Schadstoff in der Europäischen Union zunehmend Besorgnis erregt.
TildeMODEL v2018