Translation of "Give into temptation" in German

Do not give into that temptation.
Geben Sie nicht in diese Versuchung.
ParaCrawl v7.1

Do not give into the temptation of the devil.
Gebt dieser Versuchung des Bösen nicht nach.
ParaCrawl v7.1

Find out why you should give into temptation and choose a hotel for adults:
Finden Sie heraus, warum Sie sich von der Versuchung eines Hotels nur für Erwachsene leiten lassen sollten:
ParaCrawl v7.1

Here the dishes are prepared for vegetarians, vegans, and flexitarians, which is to say - vegans and vegetarians who occasionally give into the temptation to eat fish, not a frequent pescatarian diet.
Hier gibt es spezielle Gerichte für Vegetarier, Veganer und Flexitarier, dh, Veganer oder Vegetarier, die gelegentlich in Versuchung entscheiden (es gibt tatsächlich auch Fischgerichte).
ParaCrawl v7.1

Give into the temptation and delight your senses with the smooth, artisan Corner Port-Royal chocolates.
Geben Sie sich der Versuchung hin und verwöhnen Sie Ihre Sinne mit cremigen, kunstvoll gefertigten Pralinen von Corné Port-Royal.
ParaCrawl v7.1

Don't give into the temptation to put your social life on hold until after the New Year.
Geben Sie nicht in die Versuchung, Ihr Sozialleben auf Einfluss bis nach das neue Jahr zu setzen.
ParaCrawl v7.1

Before enjoying the bar or the restaurant let yourself give into temptation and dive into this green oasis owning a 200 mÂ2 heated swimming pool!
Von dieser grünen Oase umringt lädt Sie der 200 m2 große beheizte Pool für ein erfrischendes Bad ein, bevor Sie in die Bar oder das Restaurant gelockt werden!
ParaCrawl v7.1

Before enjoying the bar or the restaurant let yourself give into temptation and dive into this green oasis owning a 200 m² heated swimming pool!
Von dieser grünen Oase umringt lädt Sie der 200 m² große beheizte Pool für ein erfrischendes Bad ein, bevor Sie in die Bar oder das Restaurant gelockt werden!
ParaCrawl v7.1

You will be enchanted by the splendour and charm of the Mediterranean Sea, you can give into the temptation of the luxury shops of the Principality, try your luck in one of the famous Casinos or experience the passion of the Formula 1 Grand Prix.
Der Glanz und der Charme des Mittelmeers werden Sie verlocken, und Sie können sich auch der Versuchung der luxuriösen Boutiquen des Fürstentums hingeben, Ihr Glück in einem der berühmten Kasinos herausfordern oder am aufregenden Erlebnis des Großen Preises von Monaco teilhaben.
ParaCrawl v7.1

The character I play is not based on Eve in the Bible, although I guess both of them give into their temptation: Adam's Eve wanted the apple, and my Eve wanted Adrian.
Die Rolle, die ich spiele basiert nicht auf der biblischen Eva, allerdings denke ich, beide haben der Versuchung nachgegeben: Adams Eva wollte den Apfel, und meine Eve wollte Adrian.
ParaCrawl v7.1

A: Giving into temptation.
A: Einer Versuchung nachzugeben.
ParaCrawl v7.1

At the end of the itinerary, instead of giving into the temptation of reaching the main road straight away, it is worth continuing at altitude for another short section, passing near the old tabià, and then following the Strada del Fen (marked by centuries-old ash-trees and further on by a row of younger beech trees) return to the provincial road just above Villa.
Wo der Weg aufhört, sollte man der Versuchung widerstehen, gleich die schon in Sicht gerückte Gemeindestraße einzuschlagen, sondern noch ein kurzes Stück oberhalb davon weiterwandern, an alten Tabià vorbei, und dann die Strada del Fen entlanglaufen (die zunächst von uralten Eschen gesäumt wird und weiter vorne dann von jüngeren Buchen), bis man kurz oberhalb von Villa die Provinzialstraße erreicht.
ParaCrawl v7.1

So, the eating of the fruit of the tree of the knowledge of good and evil was … A: Giving into temptation.
Also war das Essen der Frucht vom Baum des Wissens über Gut und Böse... A: Eine Versuchung.
ParaCrawl v7.1

In a world that too often gives into the temptation to sensation, to worldliness, to appearance, Pope Francis recalled that Jesus Himself was tempted to create a sensation: "But why take so long to accomplish the work of redemption? Perform a good miracle.
In einer Welt, in der man allzu oft der Versuchung des Spektakels, der Weltlichkeit, des Erscheinens nachgibt, erinnerte Papst Franziskus daran, dass Jesus selbst durch die Verführung des "Showman par excellence" – dem Teufel - in Versuchung geführt wurde, der Jesus sagte, er solle doch durch Wunder die Menschen unterwerfen.
ParaCrawl v7.1

Women from the right circles were giving into to the temptations of consumer society and multiplying the wealth of the shareholders in doing so.
Jetzt geben sich Frauen aus besseren Kreisen den Verführungen der Konsumwelt hin und sollen so den Reichtum der Aktionäre mehren.
ParaCrawl v7.1

Plus, there is less chance of giving into sweet temptations when you consume about 20 g of protein with your morning meal.
Süße Verlockungen haben weniger Chance, in deinem Mund zu landen, wenn du zirka 20 g Protein während der morgendlichen Mahlzeit zu dir nimmst.
ParaCrawl v7.1

Without these communities it becomes more and more difficult to grow in faith and one gives into the temptation to reduce to a fragmentary and occasional experience precisely that faith which, on the contrary, should enliven all human experience.
Ohne solche Gemeinschaften wird es stets schwieriger werden, im Glauben zu wachsen und der Versuchung zu widerstehen, gerade jenen Glauben zu einer bruchstückhaften und gelegentlichen Erfahrung zu machen, der hingegen das gesamte menschliche Leben inspirieren sollte.
ParaCrawl v7.1

If one gives into the temptation, one discovers a surface behind the door that resembles the door itself.
Folgt man der Versuchung, entdeckt man hinter der Tür eine Fläche, die genauso aussieht wie die Tür selbst.
ParaCrawl v7.1

Experimenting with dark ideas such as satanic practices, giving into the temptations of greed and dishonesty, striving for ever-greater power and obtaining it through tyranny are wide open invitations to the darkness.
Mit dunklen Phantasien zu experimentieren, wie satanische Praktiken, sich den Gefühlen der Gier und Unehrlichkeit hinzugeben, nach immer größerer Macht zu streben und sie durch Tyrannei zu erhalten, sind offene Einladungen für die Dunkelheit.
ParaCrawl v7.1

Violence will not be abandoned as the result of conferences, talks and visits, especially when international obligations are breached in the process, nor will it be abandoned by giving into the temptation of the old colonising forces and granting armed forces from any one ethnic group favoured status.
Die Abkehr von der Gewalt lässt sich weder durch Konferenzen noch durch Gespräche und Besuche erreichen, vor allem dann nicht, wenn sie mit dem Verstoß gegen internationale Verpflichtungen einhergeht. Es führt auch nicht weiter, der Versuchung der ehemaligen Kolonialmächte zu erliegen und Waffenträger einer bestimmten Nationalität·zu bevorzugen.
Europarl v8