Translation of "Great country" in German

Vietnam is a great country and will take over the presidency of ASEAN in 2010.
Vietnam ist ein großartiges Land und wird 2010 den ASEAN-Vorsitz übernehmen.
Europarl v8

The electorate of my country, Great Britain, cannot remove Commissioners.
Die Wähler meines Landes, von Großbritannien, können Kommissare nicht absetzen.
Europarl v8

To a certain extent, it is the human condition that is at stake in that great country.
In gewisser Hinsicht steht in diesem großen Land das Menschsein auf dem Spiel.
Europarl v8

We need all of you in order to build a great country.
Wir benötigen Euch alle, um ein großes Land zu errichten.
Europarl v8

Ireland is a great country with amazing people.
Irland ist ein großartiges Land mit fantastischen Menschen.
Europarl v8

That has nothing to do with the proud tradition of his great country.
Das hat mit der großen Tradition dieses großen Großbritanniens nichts zu tun.
Europarl v8

It is a great country that Europe respects.
Es ist ein bedeutendes Land, welches von Europa respektiert wird.
Europarl v8

It's a great country with lots of people.
Das hier ist ein großartiges Land mit vielen Einwohnern.
TED2013 v1.1

Now we have become part of a great, powerful country.
Jetzt sind wir Teil eines großen, mächtigen Landes.
OpenSubtitles v2018

Why does he want that great big country place for?
Warum will er dieses große Gebäude auf dem Land?
OpenSubtitles v2018

Yes but this is a great country Watson.
Ja, aber dies ist ein großartiges Land, Watson.
OpenSubtitles v2018

This would be great country if it weren't for the war.
Was für ein schönes Land wäre das, wenn dieser Krieg nicht wäre.
OpenSubtitles v2018

Social protection systems and the way they are financed vary a great deal from country to country.
Die Sozialschutzsysteme und ihre Finanzierung sind von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat recht unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

A lot remains to be done in this great country.
Es bleibt viel zu tun in diesem großen Land.
OpenSubtitles v2018

He refused the opportunity to fight for the liberty and independence of our great country.
Er weigerte sich, für Freiheit und Unabhängigkeit unseres großen Landes zu kämpfen.
OpenSubtitles v2018

You lack the responsibility of the good people of this great country.
Euch fehlt die Verantwortlichkeit der Guten dieses großen Landes.
OpenSubtitles v2018

Our great country has many challenges still ahead.
Unser wunderbares Land hat noch viele Herausforderungen vor sich.
OpenSubtitles v2018

And you are the ones that make this country great.
Und Sie sind diejenigen, die dieses Land großartig machen.
OpenSubtitles v2018

We carry with us the accumulated wisdom of this great country.
Wir tragen die gesammelten Weisheiten dieses großartigen Landes in uns.
OpenSubtitles v2018

It's time for someone to say it like is and make our country great again.
Es wird Zeit, dass jemand unser Land wieder groß macht!
OpenSubtitles v2018

Let's make this country great again.
Machen wir dieses Land wieder groß.
OpenSubtitles v2018

Remind them how great our country is and can be.
Erinnere sie daran, wie toll unser Land ist und sein kann.
OpenSubtitles v2018

It's a great country, isn't it?
Das ist ein grossartiges Land , oder?
OpenSubtitles v2018