Translation of "Has been offered" in German

The aid has been offered to the yards, subject to the Commission’s approval.
Die Gewährung der Beihilfen wurde von der Zustimmung der Kommission abhängig gemacht.
DGT v2019

He has been offered GBP 4000 according to Spanish law.
Ihm wurden nach spanischem Recht 4000 GBP angeboten.
Europarl v8

Not because nothing has been offered you, child.
Nicht, weil wir lhnen nichts angeboten hätten.
OpenSubtitles v2018

When it's right in front of them, No matter how many times it has been offered.
Egal, wie oft es ihnen angeboten wird.
OpenSubtitles v2018

So something has never been offered in this show.
So etwas ist in dieser Show noch nie zuvor geboten worden.
OpenSubtitles v2018

Atticus has been offered a job in New York.
Atticus wurde eine Stelle in New York angeboten.
OpenSubtitles v2018

Since September of the same year, live betting has been offered on various sporting events.
Seit September des gleichen Jahres werden zu Events verschiedener Sportarten auch Livewetten angeboten.
WikiMatrix v1

A computer network has been organized and offered to all schools in Sweden by the National Agency for Education.
Die Nationale Bildungsbehörde hat ein Computer-Netzwerk organisiert und allen Schulen in Schweden angeboten.
EUbookshop v2

It is not my fault if that opportunity has not been offered.
Es ist nicht meine Schuld, wenn sich keine Gelegenheit dazu ergeben hat.
EUbookshop v2

A computer network has been organised and offered to all schools in Sweden by the National Agency for Education.
Die Nationale Bildungsbehörde hat ein Computer-Netzwerk organisiert und allen Schulen in Schweden angeboten.
EUbookshop v2

This flat boat has been offered by:
Dies offennes motorboot wird angeboten von:
ParaCrawl v7.1