Translation of "Has not been considered" in German

The possible risk for the environment has not been considered as part of this referral.
Das mögliche Risiko für die Umwelt wurde nicht als Teil dieser Befassung angesehen.
ELRC_2682 v1

For these reasons, an impact assessment to accompany this proposal has not been considered necessary.
Aus diesem Grunde wurde eine Folgenabschätzung nicht für notwendig erachtet.
TildeMODEL v2018

Market share alone, however, has not always been considered the decisive factor.
Der Marktanteil allein wurde jedoch nicht immer als der entscheidende Umstand betrachtet.
EUbookshop v2

In the example the 4-quadrant symmetry has not yet been considered to fill part of the white spots.
Dabei wurde im Beispiel die 4-Quadranten-Symmetrie noch nicht zur Füllung weißer Flecken herangezogen.
WikiMatrix v1

Misleading advertising has not so far been considered for harmonization.
Die unlautere Werbung wurde bisher für eine Harmonisierung nicht berücksichtigt.
EUbookshop v2

The possibility of microbial degradation of concrete has not been considered in this report.
Die Möglichkeit einer mikrobiellen Degradierung des Betons wurde in diesem Bericht nicht berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, this fact has not been sufficiently mechanistically considered in the therapeutic concept.
Dennoch wurde diese Tatsache im therapeutischen Konzept bisher nicht ausreichend mechanistisch berücksichtigt.
EuroPat v2

The position of the arms when lying on the side has to date not been considered.
Die Position der Arme in Seitenlage ist bislang absolut unberücksichtigt.
EuroPat v2

A tolerance of 10 % has therefore not been considered.
Deshalb wird die Toleranz von 10% nicht berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

This aspect has not been considered in Desecrated Internal journey.
Dieser Aspekt wurde nicht einbezogen in Desecrated Internal journey.
ParaCrawl v7.1

So far, white has not been considered as a separate colour.
Bisher wurde Weiss nicht als eine separate Farbe betrachtet.
ParaCrawl v7.1

In the little story one little scenario has not been considered.
In der kleinen Anekdote wurde ein Nutzungsszenario schlichtweg vergessen.
ParaCrawl v7.1

We really do regret the fact that this aspect has not been adequately considered by the Commission.
Wir bedauern wirklich, daß dieser Aspekt von der Kommission nicht angemessen herausgearbeitet worden ist.
Europarl v8

The role of the media and the pharmaceuticals companies in fanning the flames of panic has not been considered here.
Die Rolle der Medien und die Rolle der Pharmakonzerne bei der Panikmache wurden nicht behandelt.
Europarl v8

Therefore , in most of the Member States , e-money has not yet been considered a credible alternative to cash .
In den meisten Mitgliedstaaten gilt E-Geld daher noch nicht als glaubwürdige Alternative zu Bargeld .
ECB v1

Therefore, in most of the Member States, e-money has not yet been considered a credible alternative to cash.
In den meisten Mitgliedstaaten gilt E-Geld daher noch nicht als glaubwürdige Alternative zu Bargeld.
TildeMODEL v2018

In the survey of special workinghours arrangements so far, the split shift has not been considered.
In dem bisherigen Überblick über die besonderen Arbeitszeit­regelungen ist der geteilte Dienst nicht berücksichtigt worden.
EUbookshop v2