Translation of "Important for you" in German

I feel it is important for you to know that.
Ich glaube, Sie sollten sich dessen bewußt sein.
Europarl v8

Mario, I know how important for you human rights are.
Mario, ich weiß, wie wichtig die Menschenrechte für Sie sind.
Europarl v8

Philosophy and ethics are important issues even for you.
Philosophie und Ethik sind wichtige Fragen, auch für Sie, Herr Vizepräsident.
Europarl v8

It is not important for us whether you have 25 programmes on the table.
Es spielt keine Rolle für uns, ob Ihnen 25 Programme vorliegen.
Europarl v8

So I have a couple of really important questions for you.
Ich habe einige wirklich wichtige Fragen für Sie.
TED2013 v1.1

This is important for both you and I, for industry, for governments.
Das ist wichtig für Sie und mich, für Wirtschaft und Regierungen.
TED2020 v1

Furthermore, it is important for you to know that:
Darüber hinaus ist es wichtig, dass Sie folgendes wissen:
ELRC_2682 v1

It is very important for you to keep all of these appointments.
Es ist sehr wichtig, dass Sie alle diese Termine einhalten.
ELRC_2682 v1

I don't understand why it's so important for you.
Ich verstehe nicht, warum es für dich so wichtig ist.
Tatoeba v2021-03-10

It is important for you to give information about your medicine at this time.
Es ist wichtig für Sie, dass Sie über Ihr derzeitiges Arzneimittel informieren.
ELRC_2682 v1

Read all of this leaflet carefully before you or your child is vaccinated because it contains important information for you.
Ihr Kind mit diesem Impfstoff geimpft werden, denn sie enthält wichtige Informationen.
ELRC_2682 v1

Read all of this leaflet carefully, because it contains important information for you.
Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, denn sie enthält wichtige Informationen.
ELRC_2682 v1

"The director has an important part for you, Pop.
Der Regisseur hat eine wichtige Stelle für, dich Paps.
OpenSubtitles v2018

If it's so important for you to find out, you might try the Pioneer's Home.
Wenn dir das so wichtig ist, probier's doch mal im Pioneer's Home.
OpenSubtitles v2018

Missión not important enough for you?
Ist Ihnen diese Mission nicht bedeutend genug?
OpenSubtitles v2018

I have some important news for you.
Ich habe eine wichtige Neuigkeit für Sie.
OpenSubtitles v2018

Herr Rudd, it is most important for you to gain control of yourself.
Herr Rudd, Sie müssen sich selbst unter Kontrolle bringen.
OpenSubtitles v2018

I have an important business deal for you.
Ich habe ein wichtiges Geschäft für Sie.
OpenSubtitles v2018

Is it so very important for you?
Ist es sehr wichtig für Sie?
OpenSubtitles v2018

All right now, Bohun, I have a very important assignment for you.
Ok, Bohun, ich habe eine sehr wichtige Aufgabe für Sie.
OpenSubtitles v2018

I have a very important job for you.
Ich habe einen lebenswichtigen Auftrag für Sie.
OpenSubtitles v2018

I have important information for you.
Ich habe wichtige Informationen für Sie.
OpenSubtitles v2018

I've got an important message for you.
Ich habe eine wichtige Nachricht fur dich.
OpenSubtitles v2018

I have more important work for you.
Ich habe wichtigere Aufgaben für Sie.
OpenSubtitles v2018