Translation of "In case" in German

It is not that simple, but I will try my hand at it in any case.
Das ist gar nicht so einfach, aber jedenfalls werde ich es versuchen.
Europarl v8

That is surely a matter of interpretation and in this case also not entirely justified.
Das ist sicherlich interpretationsfähig und in diesem Fall auch nicht ganz gerechtfertigt.
Europarl v8

In any case, deaf journalists may have some difficulty if you announce the results.
Jedenfalls können taube Journalisten Schwierigkeiten haben, wenn Sie die Ergebnisse vorlesen.
Europarl v8

In any case, dependency on Russia will for the most part remain.
Die Abhängigkeit von Russland bleibt jedenfalls weitgehend bestehen.
Europarl v8

We have already seen this in the case of many reports and actions.
Das haben wir in vielen Berichten und Handlungen hier bereits gesehen.
Europarl v8

In this case, however, I believe we can make a difference acting together.
In diesem Fall allerdings denke ich, ist ein gemeinsames Handeln durchaus angebracht.
Europarl v8

As a historical optimist, I choose the latter point of view in case of doubt.
Als historischer Optimist entscheide ich mich im Zweifelsfalle auch für diese Perspektive.
Europarl v8

However, unless I am mistaken, this is not the case in the European Parliament.
Sofern ich mich nicht irre, sieht es im Europäischen Parlament anders aus.
Europarl v8

In this case the criteria should be further developed.
In diesem Fall sollten die Kriterien weiter entwickelt werden.
Europarl v8

In any case, special resources are available for this from the Commission.
Auf jeden Fall stehen von der Kommission dafür besondere Ressourcen zur Verfügung.
Europarl v8

The same scenario unfolded in the case of Solvency II.
Das gleiche Szenario spielte sich im Fall der Rahmenrichtlinie Solvabilität II ab.
Europarl v8

It does not work in this case.
In diesem Fall funktioniert es nicht.
Europarl v8

In this case, five years is a fairly long period for the business sector.
In diesem Fall sind fünf Jahre für den Wirtschaftssektor ein ziemlich langer Zeitraum.
Europarl v8

In this case, too, a good example has not been set.
Auch in diesem Fall ist kein gutes Beispiel gegeben worden.
Europarl v8

And, in any case, there is absolutely no obligation for the Commission to listen to them.
Jedenfalls gibt es absolut keine Verpflichtung für die Kommission, sie anzuhören.
Europarl v8

In any case, I have said that, if necessary, we can look at revising the directive.
Ich habe jedenfalls gesagt, dass wir die Richtlinie gegebenenfalls überarbeiten können.
Europarl v8

In the case of SkyEurope, it was an airline based in Slovakia.
Bei SkyEurope handelte es sich um eine Fluggesellschaft mit Hauptsitz in der Slowakei.
Europarl v8