Translation of "In case of recurrence" in German

In case of recurrence, the refugees are sentenced to long prison terms or executed.
Im Wiederholungsfall werden die Flüchtlinge zu langjährigen Haftstrafen verurteilt oder erschossen.
ParaCrawl v7.1

The role of resection in case of tumor recurrence has been insufficiently investigated.
Die Rolle der Resektion im Rezidivfall ist ebenfalls unzureichend untersucht.
ParaCrawl v7.1

In case of recurrence the players may directly be punished.
Im Wiederholungsfall können die Spieler direkt bestraft werden.
ParaCrawl v7.1

In the case of recurrence of this violation is possible revocation with criminal liability management of the gambling establishment.
Im Falle des Wiederauftretens dieses Verstoßes ist ein Widerruf mit strafrechtlicher Verantwortlichkeit des Glücksspielbetriebs möglich.
ParaCrawl v7.1

In the case of recurrence, the Commission has requested strong action, such as suspending the licences of the plants responsible or introducing corrective measures.
In Wiederholungsfällen hat die Kommission strenge Maßnahmen wie die zeitweilige Sperrung der Lizenz des verantwortlichen Betriebs oder die Ergreifung von Korrekturmaßnahmen angeregt.
Europarl v8

In case of recurrence or exacerbation of disease, as well as in patients who discontinue Raptiva and are non-responders, the treating physician should institute the most appropriate psoriasis treatment as necessary.
Bei Wiederauftreten oder Exazerbation der Krankheit, sowie bei Patienten, die Raptiva absetzen, da sie nicht auf die Therapie ansprechen, sollte der behandelnde Arzt eine andere geeignete Psoriasisbehandlung einleiten.
EMEA v3

In case of recurrence during the follow up period (i.e. after all study drug treatment had been stopped), there was no re-initiation of study drug and the recurrence was to be treated according to the standard of care.
Im Falle eines Rezidivs während der Nachbeobachtungsperiode (d. h. nach Beendigung jeglicher Behandlung mit dem Prüfpräparat) erfolgte keine Wiederaufnahme der Behandlung mit dem Prüfpräparat, und das Rezidiv musste gemäß dem Versorgungsstandard behandelt werden.
ELRC_2682 v1

This latter company also underlined the fact that it would not be in the industry's interest that the Community producer stops production in case of recurrence of dumped imports.
Letzterem Unternehmen zufolge läge es auch nicht im Interesse der Branche, dass der Gemeinschaftshersteller im Falle erneuter gedumpter Einfuhren die Produktion einstelle.
JRC-Acquis v3.0

Interruption and restarting is likely to be more frequent for CPA/EE (2mg/0.035mg) which is indicated for treatment of androgen-dependent diseases such as acne, and for which the product label implies that the medication may be discontinued after improvement of symptoms and be restarted in case of recurrence of symptoms.
Eine Unterbrechung und ein Neubeginn der Anwendung sind wahrscheinlich häufiger der Fall bei CPA/EE (2 mg/0,035 mg), das für die Behandlung von androgenbedingten Erkrankungen wie Akne angezeigt ist und dessen Etikett impliziert, dass die Medikation nach Besserung der Symptome abgesetzt und im Fall eines Wiederauftretens der Symptome neu begonnen werden kann.
ELRC_2682 v1

The focus of the analysis is therefore forward-looking and aims to predict the likelihood of recurrence of injury in case of likely recurrence of dumping.
Die Analyse ist daher zukunftsorientiert und soll Aufschluss über die Wahrscheinlichkeit eines erneuten Auftretens der Schädigung im Falle eines wahrscheinlichen erneuten Auftretens des Dumpings geben.
DGT v2019

If revisionism proves to be less useful in the case of recurrence in order to prevent the reconquest of the dictatorship of the proletariat, then one can sometimes try National Bolshevism (Bolshevism in words and nationalism in deeds) or combinations of both.
Wenn sich also der Revisionismus im Wiederholungsfalle als weniger nützlich erweisen sollte, um die Zurückeroberung der Diktatur des Proletariats zu verhindern, dann kann man es ja auch mal mit dem Nationalbolschewismus (Bolschewismus in Worten und Nationalismus in Taten) versuchen oder mit Kombinationen zwischen beiden.
ParaCrawl v7.1

The Defendants 2 is for each case of infringement ge-gen the injunctions under paragraph 4 and 5 an order-money of up to 250.000 And for the case €, that it can not be driven at-, Imprisonment up to six months, in case of recurrence up to two years, angedroht.
Der Beklagten zu 2 wird für jeden Fall der Zuwiderhandlung ge-gen die Unterlassungsgebote nach Ziffer 4 und 5 ein Ordnungs-geld von bis zu 250.000 € und für den Fall, dass dieses nicht bei-getrieben werden kann, Ordnungshaft bis zu sechs Monaten, im Wiederholungsfall bis zu zwei Jahren, angedroht.
ParaCrawl v7.1

Infringement will be punished by charging the contractual tenant with CHF 50.- per night and, in case of recurrence, by contract termination.
Bei Zuwiderhandlung wird dem Zimmervermieter pro Gast und Nacht eine Gebühr von CHF 50.- in Rechnung gestellt, und im Wiederholungsfall erfolgt die Kündigung.
ParaCrawl v7.1

Furthermore a patient with previous TIA must be informed that the best treat- ment in case of recurrence is thrombolysis (when possible) and treatment in a stroke unit, and both these treatment options are very difficult to meet at altitude or in ad- verse environment.
Darüber hinaus muss ein Patient mit TIA darüber informiert werden, dass die beste Therapie im Falle einer erneuten TIA die Thrombolyse ist, wenn diese möglich ist, sowie die Behandlung in einer sog. stroke unit (einer auf Schlaganfälle speziali- sierten Krankenhausabteilung), und dass beide Therapieformen bei einem Höhen- aufenthalt kaum zu erreichen sein werden.
ParaCrawl v7.1

Georgia fears that the powerful ship can be used by the Russian side in case of recurrence of hostilities.
Georgien befürchtet, dass die mächtigste Schiff von der russischen Seite im Falle eines erneuten Auftretens der Feindseligkeiten eingesetzt werden kann.
ParaCrawl v7.1

In case of recurrence and particular circumstances, which justify immediate revocation, after taking both parties mutual interests into consideration, the Provider shall be entitled to revoke the Contract without a period of grace.
Im Wiederholungsfall und bei besonderen Umständen, die unter Abwägung der beiderseitigen Interessen den sofortigen Widerruf rechtfertigen, kann der Anbieter den Widerruf ohne Fristsetzung aussprechen.
ParaCrawl v7.1

The Defendants 1 is for each case of infringement ge-gen the injunctions under paragraph 1 and 2 an order-money of up to 250.000 And for the case €, that it can not be driven at-, Imprisonment up to six months, in case of recurrence up to two years, – the administrative detention to fully draw on their respective managers – angedroht.
Der Beklagten zu 1 wird für jeden Fall der Zuwiderhandlung ge-gen die Unterlassungsgebote nach Ziffer 1 und 2 ein Ordnungs-geld von bis zu 250.000 € und für den Fall, dass dieses nicht bei-getrieben werden kann, Ordnungshaft bis zu sechs Monaten, im Wiederholungsfall bis zu zwei Jahren, – die Ordnungshaft zu voll-ziehen an ihren jeweiligen Geschäftsführern – angedroht.
ParaCrawl v7.1