Translation of "Insecurities" in German

Moreover, this interim phase creates far too many insecurities.
Außerdem schafft diese Übergangsphase zu viel Unsicherheiten.
Europarl v8

These insecurities are in addition to those that have long confronted Americans.
Diese Unsicherheiten bestehen zusätzlich zu denen, denen die Amerikaner traditionell ausgesetzt sind.
News-Commentary v14

Can I tell the person I love the most my deepest insecurities?
Kann ich meiner Liebsten meine tiefsten Unsicherheiten verraten?
TED2020 v1

I keep dumping my insecurities on Julian.
Ich projiziere meine Unsicherheit auf Julian.
OpenSubtitles v2018

You use my insecurities against me.
Du nutzt meine Unsicherheiten schamlos aus.
OpenSubtitles v2018

Can you talk about your insecurities, your vulnerabilities?
Sie erzählen mir von Ihrer Unsicherheit, Ihrer Verletzlichkeit.
OpenSubtitles v2018

You can't feed my insecurities because I don't have any.
Du kannst meine Unsicherheiten nicht verstärken, weil ich keine habe.
OpenSubtitles v2018

You know how insecure I am about my insecurities.
Du weißt wie verunsichert ich bzgl. meiner Unsicherheit bin.
OpenSubtitles v2018

When I was Queen, I felt the same insecurities as you do now.
Als ich Königin war, empfand ich die selben Unsicherheiten wie du jetzt.
OpenSubtitles v2018

And bury my guilt, my insecurities, my questions...
Wie ich meine Schuld begrabe, meine Unsicherheiten, meine Fragen...
OpenSubtitles v2018

I'm used to the insecurities and all that.
Ich hab mich ja an die Verunsicherungen gewöhnt.
OpenSubtitles v2018

The man is driven in toto by his insecurities.
Der Mann wird von seiner Unsicherheit in den Wahnsinn getrieben.
OpenSubtitles v2018

Who would've guessed that a charming man like you would have any insecurities?
Wer hätte gedacht, dass ein charmanter Mann wie Sie irgendwelche Unsicherheiten hätte?
OpenSubtitles v2018

Then when it turns out he's got a few weaknesses and some insecurities, what do you do?
Wenn er Schwächen hat, was machst du dann?
OpenSubtitles v2018

Abusing women to hide my emotional insecurities.
Habe Frauen benutzt, um meine emotionale Unsicherheit zu verstecken.
OpenSubtitles v2018

This saves the costs and insecurities of a manual step which today is indispensable.
Dies spart die Kosten und Unsicherheiten eines, heute unabkömmlichen manuellen Schrittes.
EuroPat v2

I find your insecurities quite strange, father.
Ich finde deine Unsicherheit recht befremdlich, Vater.
OpenSubtitles v2018

She thought I could smash all her insecurities.
Sie hoffte, ich nehme ihr ihre Unsicherheiten.
OpenSubtitles v2018

I am a jumble of insecurities.
Ich bin ein Wirrwarr von Unsicherheiten.
OpenSubtitles v2018

I don't mean, uh, insecurities.
Ich meine nicht uh, Unsicherheiten.
OpenSubtitles v2018

Why must I let my insecurities spoil everything?
Warum lasse ich mir durch meine Unsicherheit alles verderben?
OpenSubtitles v2018

The fear is rooted in insecurities:
Die Angst ist in Verunsicherungen verwurzelt:
ParaCrawl v7.1

Will we look back and laugh at our insecurities.?
Werden wir zurückschauen und lachen über unsere Unsicherheiten?
ParaCrawl v7.1