Translation of "Is silent about" in German

Why is Europe silent about human rights in Tunisia?
Weshalb schweigt Europa zu den Menschenrechtsproblemen in Tunesien?
Europarl v8

Honda still is silent about the performance.
Über die Leistung schweigt sich Honda derzeit noch aus.
ParaCrawl v7.1

However, mankind does not know, because the mainstream media is silent about it.
Jedoch, die Menschheit weiß es nicht, weil die Massenmedien darüber schweigen.
ParaCrawl v7.1

However, the document is silent about these important product properties.
Über diese wichtigen Produkteigenschaften schweigt die Schrift jedoch.
EuroPat v2

It is in general silent about the geometry of the connections.
Über die Geometrie der Anschlüsse wird hier generell nichts berichtet.
EuroPat v2

The story is silent about what Isaac thought.
Die Geschichte schweigt darüber, was Isaak gedacht hat.
ParaCrawl v7.1

He who is silent about capitalism is not saying enough about the causes of flight.
Wer zum Kapitalismus schweigt, sagt nicht genug zu den Fluchtursachen.
ParaCrawl v7.1

However, the manufacturer is silent about this indication to use the medicine.
Der Hersteller sagt jedoch nichts über diese Indikation zur Anwendung des Arzneimittels.
ParaCrawl v7.1

It only remains to be said that Community law is silent about the taking of evidence.
Darüber hinaus kann nur gesagt werden, daß das Gemeinschaftsrecht zum Beweisverfahren nichts aussagt.
EUbookshop v2

He then is silent about what in the form of a communication exists in his consciousness.
Er schweigt dann über das, was ihm in der Form einer Mitteilung im Bewusstsein ist.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately we had to inform these workers that most of our media is silent about this struggle.
Leider mussten wir den KollegInnen mitteilen, dass die meisten unserer Medien diesen Kampf verschweigen.
ParaCrawl v7.1

However, it is silent about how this pressure will allow the referendum to be conducted freely and fairly.
Allerdings wird darin nicht erwähnt, wie bei diesem Druck eine freie und faire Volksabstimmung gewährleistet werden kann.
Europarl v8

In addition, it is silent about the repression of workers, trade unionists and leftist forces in Turkey, as well as of the Kurdish minority.
Darüber hinaus schweigt sie im Hinblick auf die Unterdrückung der Arbeiter, Gewerkschafter und der linken Kräfte der Türkei sowie der kurdischen Minderheit.
Europarl v8

I note that, whereas the Organisation of the Islamic Conference is constantly talking about the discrimination against Muslims that is supposedly taking place here and there, the European Union is utterly silent about the most unreasonable, systematic, officially organised persecution of adherents of other faiths in Muslim countries.
Ich stelle fest, dass die Organisation der Islamischen Konferenz permanent von der hier und da angeblich stattfindenden Diskriminierung von Moslems spricht, die Europäische Union hingegen kein Wort über die völlig unangemessene, systematische, offiziell organisierte Verfolgung von Andersgläubigen in islamischen Ländern verliert.
Europarl v8

The report speaks about what unites us but is silent about what divides us, and that, in practice, is precisely the problem with 25 Member States.
Der Bericht spricht davon, was uns eint, verschweigt jedoch, was uns trennt, und eben dort tut sich in der Praxis mit 25 Mitgliedstaaten das Problem auf.
Europarl v8

The US, concerned with ensuring stability in case of a transition to a new government, is keeping silent about its preference for Musharraf to remain head of both the government and the army.
Die USA, die sich um die Stabilitätssicherung im Fall der Übergabe an eine neue Regierung sorgen, verschweigen ihre Vorliebe dafür, dass Musharraf Regierungs- und Armeechef bleibt.
News-Commentary v14

The programme is silent about the budgetary impact of the planned measures, including those which may entail significant short-term spending.
In dem Programm äußert man sich nicht zu den Haushaltsauswirkungen der geplanten Maßnahmen, einschließlich derer, die möglicherweise beträchtliche kurzfristige Aufwendungen mit sich bringen.
TildeMODEL v2018

Article 6(2) deals with the updating of the official register, but is silent about the need for Member States to ensure that the conditions of the Proposal are met before a change in the activity to be registered is made.
In Artikel 6 Absatz 2 ist von der Aktualisierung des amtlichen Registers die Rede, es fehlt jedoch ein Hinweis auf die Verpflichtung der Mitgliedstaaten sicherzustellen, daß eine Änderung der Tätigkeit, die eingetragen werden soll, den Anforderungen der Verordnung entspricht.
TildeMODEL v2018

There are many procedures (temporary withdrawals, safeguards) which affect operators—yet the current regulation is often silent about how these work and how operators can defend their rights.
Es gibt viele Verfahren (vorübergehende Rücknahme der Zollpräferenzen, Schutzmaßnahmen), die Auswirkungen auf die Marktteilnehmer haben, doch schweigt sich die jetzige Regelung häufig darüber aus, wie diese Verfahren funktionieren und wie die Marktteilnehmer ihre Rechte verteidigen können.
TildeMODEL v2018

I am surprised to see that the proposal is silent about the processing of personal data by FRONTEX, all the more so as the new legal framework in which FRONTEX is to operate in the near future is changing so fundamentally.
Es überrascht mich, dass der Vorschlag zur Verarbeitung personenbezogener Daten durch FRONTEX schweigt, und das obschon sich der neue Rechtsrahmen, in dem FRONTEX in naher Zukunft arbeiten soll, so grundlegend verändert.
TildeMODEL v2018

The Commission takes the view that it is not possible to conclude from the wording of Article 19(4) that an obligation exists, since the text is silent about the content and form of such notification and about sanctions.
Nach Ansicht der Kommission kann aus dem Wortlaut von Artikel 19 Absatz 4 der Zweiten Bankenrichtlinie nicht auf das Bestehen einer unbedingten Verpflichtung für die Mitgliedstaa­ten geschlossen werden, da weder über Form und Inhalt der Mitteilung genaue Angaben gemacht werden noch auf eine Sanktion Bezug genommen wird.
TildeMODEL v2018