Translation of "It crowd" in German

The sergeants of the watch were clearing a passage for it through the crowd, by stout blows from their clubs.
Die Diener der Wache machten ihm mit mächtigen Ruthenhieben unter dem Volkshaufen Platz.
Books v1

He had to try it in a crowd, I hate crowds.
Er musste es in der Menge tun, ich hasse Mengen.
OpenSubtitles v2018

By the looks of this crowd, it could be anybody.
Bei den Gestalten könnte das jeder gewesen sein.
OpenSubtitles v2018

Vince, you gotta see it with live crowd.
Vince, du solltest es mit einer lebenden Menge sehen.
OpenSubtitles v2018

There were so many drunken people in the crowd, it was super annoying.
Es waren so viele Betrunkene in der Menge, das war super nervig.
ParaCrawl v7.1

But we did it and the crowd was as excited as we were.
Aber es klappte und das Publikum war genauso aufgeregt wie wir es waren.
ParaCrawl v7.1

But right now it is the crowd, the mob, that decides everything.
Aber gegenwärtig ist es die Masse, der Mob, der alles entscheidet.
ParaCrawl v7.1

Even though it´s in Helsinki, it´s mostly crowd from abroad, actually.
Obwohl es in Helsinki ist, ist das Publikum eigentlich sehr international.
ParaCrawl v7.1

Even though it ?s in Helsinki, it ?s mostly crowd from abroad, actually.
Obwohl es in Helsinki ist, ist das Publikum eigentlich sehr international.
ParaCrawl v7.1

Band took it easy, crowd too, more or less.
Die Band nahm es relativ gelassen, das Publikum auch.
ParaCrawl v7.1