Translation of "Left to do" in German

In spite of the development which has taken place, there is still a lot left to do.
Trotz dieser Entwicklung ist aber noch viel zu tun.
Europarl v8

A continent where there is everything left to do.
Ein Kontinent, auf dem noch viel zu tun ist.
GlobalVoices v2018q4

This was something where there was so much left to do.
Es gab hier noch so viel zu tun.
TED2020 v1

What was there left for you to do?
Was bleibt dir noch zu tun?
WMT-News v2019

We've got a lot of stuff left to do.
Wir haben noch eine Menge zu tun.
Tatoeba v2021-03-10

Since there was nothing left to do, we left.
Da es nichts mehr zu tun gab, gingen wir.
Tatoeba v2021-03-10

I only have one thing left to do.
Ich muss nur noch eine Sache erledigen.
Tatoeba v2021-03-10

There are still many things left to do.
Es sind noch viele Dinge zu erledigen.
Tatoeba v2021-03-10

After she left, I understood there was one thing left for me to do:
Nachdem sie ging, begriff ich, dass mir nur noch eins übrigblieb:
OpenSubtitles v2018

Yes, well, I suppose that was the only thing left to do.
Ja, offenbar die einzige Möglichkeit, hier etwas Definitives zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

What's left for us to do?
Was bleibt uns jetzt noch zu tun?
OpenSubtitles v2018

All was left to do was wait.
Alles was noch blieb, war zu warten.
OpenSubtitles v2018

There's only one thing left to do...
Dann bleibt uns nur noch eine Sache zu tun...
OpenSubtitles v2018

I can't believe how much we have left to do.
Ich kann nicht glauben, wie viel wir noch zu tun haben.
OpenSubtitles v2018