Translation of "More costly" in German

War, Madam President, is much more costly than peace.
Der Krieg, Frau Präsidentin, ist viel teurer als der Frieden.
Europarl v8

The failure of the Doha Round will probably never be more costly than it is right now.
Das Scheitern der Doha-Runde wäre wahrscheinlich niemals so teuer wie gerade jetzt.
Europarl v8

Everyone knows that mediocrity is far more costly, in the long term, than quality.
Mittelmäßigkeit ist langfristig bekanntlich viel teurer als Qualität.
Europarl v8

What could be worse – or more costly – than that?”
Was könnte schlimmer – oder kostspieliger – sein als das?“
News-Commentary v14

Solar power is at least four times more costly than energy produced by fossil fuels.
Solarenergie ist mindestens vier Mal so teuer wie Energie aus fossilen Brennstoffen.
News-Commentary v14

It was far more costly to get Hezbollah to serve Iran’s strategy.
Die Hisbollah für die Strategie des Iran zu gewinnen war schon weitaus teurer.
News-Commentary v14

Electricity is also becoming more and more costly for the rest of the country's citizens.
Strom wird auch immer teurer für die übrige Bevölkerung des Landes.
GlobalVoices v2018q4

Second, such uncoordinated measures are also more costly to market participants.
Außerdem sind solche unkoordinierten Maßnahmen kostspieliger für die Marktteilnehmer.
TildeMODEL v2018

At present cross-border euro payments are much more costly than national payments.
Gegenwärtig sind länder­übergreifende Zahlungen in Euro sehr viel teurer als inländische Zahlungen.
TildeMODEL v2018

Customers requiring basic computing will not purchase more costly higher performance servers.
Kunden mit einfachen Ansprüchen an die Rechenleistung würden keine teureren leistungsfähigeren Server kaufen.
DGT v2019

Acting immediately can avoid more costly changes in twenty years.
Durch sofortiges Handeln können kostspieligere Änderungen in zwanzig Jahren vermieden werden.
TildeMODEL v2018