Translation of "Not probable" in German

The bailout of a Member State may not survive a probable constitutional appeal in Germany.
Die Rettungsaktion eines Mitgliedstaates überlebt vielleicht eine mögliche Verfassungsbeschwerde in Deutschland nicht.
Europarl v8

That's not creepy, that's probable cause.
Das ist nicht gruselig, das ist wahrscheinliche Ursache.
OpenSubtitles v2018

When all said done is best probable not to dance of the whole.
Letzten Endes ist es vielleicht am besten, gar nicht zu tanzen.
OpenSubtitles v2018

A crash of the global economy is not the most probable scenario at the moment.
Ein Absturz der Weltwirtschaft ist aktuell nicht das wahrscheinlichste Szenario.
ParaCrawl v7.1

Then the ends of the object 8 to be caught are not probable, too.
Auch dann sind die Enden des einzufangenden Objektes 8 nicht sondierbar.
EuroPat v2

It is not probable, what already they have all vitamins which it requires?
Nicht wahrscheinlich, was schon sie alle Vitamine haben, die er braucht?
ParaCrawl v7.1

A global economic crash is not really probable at the moment.
Ein Absturz der Weltwirtschaft ist aktuell nicht das wahrscheinlichste Szenario.
ParaCrawl v7.1

Not certain, but probable, is that his predecessor, Emich I, was also his father.
Nicht sicher, aber wahrscheinlich ist, dass dessen Vorgänger Emich I. auch sein Vater war.
Wikipedia v1.0

But until then, I find there was not probable cause for the arrest.
Aber bis dahin befinde ich, es gab keinen hinreichenden Verdacht für die Verhaftung.
OpenSubtitles v2018

Additionally there is a time period during which sexual activity is not really probable.
Zusätzlich gibt es eine Zeitspanne, während der sexuellen Aktivität ist nicht wirklich wahrscheinlich.
ParaCrawl v7.1

Due to the lack of evidence, Irish and Dutch investigators could not pinpoint a probable cause for the accident.
Der Untersuchungsbericht der irischen und niederländische Ermittler nach dem Absturz konnte keine eindeutige Absturzursache feststellen.
WikiMatrix v1

This is not very probable, since the tendency to intermingle among all humans is very large.
Dieses ist nicht sehr wahrscheinlich, da die Tendenz intermingle unter allen Menschen sehr groß ist.
ParaCrawl v7.1

Thus, a Carolingian map of the city of Rome is neither directly nor even indirectly attested– and not even probable.
Ein karolingischer Stadtplan Roms aber ist weder direkt noch indirekt belegt– und nicht einmal wahrscheinlich.
ParaCrawl v7.1

The reason given was that it does not hold it probable that the patent was null and void.
Als Begründung wurde angegeben, dass die Nichtigkeit des Patents nicht für wahrscheinlich zu halten sei.
ParaCrawl v7.1

But when it is constantly the focus of the media society, as something disconnected from love and life, is there not a probable risk of every conceivable kind of aberration, including the sexual exploitation of children?
Wenn sie aber ständig von der Mediengesellschaft vor Augen geführt wird, wie losgelöst von der Liebe und vom Leben, sind dann nicht alle Abarten zu befürchten, einschließlich der sexuellen Ausbeutung von Kindern?
Europarl v8

The calculation of the present value of the estimated future cash flows of a collateralised financial asset reflects the cash flows that may result from foreclosure less costs for obtaining and selling the collateral, whether or not foreclosure is probable.
Die Berechnung des Barwertes der geschätzten künftigen Cashflows eines besicherten finanziellen Vermögenswertes spiegelt die Cashflows wider, die aus einer Zwangsvollstreckung entstehen können, abzüglich der Kosten für den Erwerb und den Verkauf der Sicherheit, je nachdem ob eine Zwangsvollstreckung wahrscheinlich ist oder nicht.
DGT v2019