Translation of "Occasion on which" in German

This is the fifth or sixth occasion on which Parliament has not followed its Rules of Procedure.
Zum fünften oder sechsten Mal hat das Parlament nun seine Geschäftsordnung nicht eingehalten.
Europarl v8

This was the first occasion on which Denmark had submitted a referral request.
Das war das erste Mal, dass Dänemark einen Verweisungsantrag gestellt hatte.
TildeMODEL v2018

This was the first occasion on which they had this opportunity.
Dies ist das erste Mal, dass von dieser Möglichkeit Gebrauch gemacht wurde.
WikiMatrix v1

It was the first occasion on which the developing countries took their full part in the process.
Es war die erste Gelegenheit, bei der die Entwicklungsländer an dem Prozeß vollständig beteiligt waren.
TildeMODEL v2018

Now there is another occasion on which you can assist us.
Es hat sich nun eine Gelegenheit ergeben, wo du uns von großem Nutzen sein kannst.
OpenSubtitles v2018

It is also interesting to notice the occasion on which Jesus breaks into this hymn to the Father.
Interessant ist auch zu sehen, bei welcher Gelegenheit Jesus in diesen Jubelruf zum Vater ausbricht.
ParaCrawl v7.1

It was the first occasion on which the quintet was performed in its entirety.
Das war das erste Mal, dass das Quintett in seinem ganzen Umfang aufgeführt wurde.
ParaCrawl v7.1