Translation of "On a collision course" in German

Today we are on a collision course.
Derzeit befinden wir uns auf Kollisionskurs.
Europarl v8

The Milky Way and Andromeda galaxies are on a collision course.
Die Milchstraße und die Andromedagalaxie sind auf Kollisionskurs.
Tatoeba v2021-03-10

Russia’s provocative policies are putting it on a collision course with the West.
Russlands provokante Politik bringt das Land auf Kollisionskurs mit dem Westen.
News-Commentary v14

I am piloting us on a collision course with a torpedo.
Ich bringe uns auf Kollisionskurs mit dem Torpedo.
OpenSubtitles v2018

The guidance system isn't putting us on a direct collision course.
Das Navigationssystem fährt uns nicht auf eine Kollision zu.
OpenSubtitles v2018

It's on a collision course, heading straight for us!
Es ist auf KoIIisionskurs und kommt direkt auf uns zu!
OpenSubtitles v2018

The asteroid had been deliberately set on a collision course with Earth by Anubis.
Der Asteroid war von Anubis absichtlich auf Kollisionskurs geschickt worden.
OpenSubtitles v2018

So Brazil is on a collision course with the future.
Brasilien befindet sich also auf Kollisionskurs mit der Zukunft.
News-Commentary v14

We got a sailboat on a collision course with just about every boat in the harbor.
Ein Segelboot hier befindet sich auf Kollisionskurs mit anderen Booten im Hafen.
OpenSubtitles v2018

The Planet of Peril The planet Mongo is on a collision course with Earth.
Der erdnahe Asteroid Matilda befindet sich auf Kollisionskurs mit der Erde.
WikiMatrix v1

As far as this matter is con cerned, they appear to be on a collision course with the European Parliament.
Sie erwecken den Eindruck, geradenwegs auf einen Konfliktkurs mit dem Parlament zuzusteuern.
EUbookshop v2

Stargate Command inadvertently dialed the gate address of a planet that was on a collision course with a black hole.
Stargate-Center wählte die Gateadresse eines Planeten... der auf ein Schwarzes Loch zuraste.
OpenSubtitles v2018

We're on a collision course with the nearest star.
Wir sind auf Kollisionskurs mit dem nächst gelegenen Stern.
OpenSubtitles v2018

The ship was on a collision course only by coincidence.
Das Schiff befand sich nur zufällig auf Kollisionskurs.
OpenSubtitles v2018

The doc stares at me like I’m a damn bus on a collision course.
Der Doc starrt mich an wie ein Bus auf Frontalkurs.
ParaCrawl v7.1

Human populations are on a collision course with the earth's finite resources.
Bevölkerungsgruppen sind auf Kollisionskurs mit endlichen Ressourcen der Erde.
ParaCrawl v7.1

The steps also went on a collision course with the RhB signal lights.
Auf Kollisionskurs gingen die Trittstufen auch mit den RhB-Signalen.
ParaCrawl v7.1